Ко входуЯков Кротов. Богочеловвеческая история
 

Яков Кротов

Богочеловеческая комедия

Эльред Ривосский (ум. 1167) о дружбе и любви

Одна из немногих книг XII века, в наши дни остающаяся живой - "О дружбе" св. Эльреда, настоятеля цистерцианского монастыря в Риво.

На русском изложение можно найти в книге Симпсона. Только надо делать поправку на то, что это именно изложение, а не точный перевод, и что изложение переведено на русский язык с английского. В результате Тейяр де Шарден стал Тейлхардом (звучит, правда, очень по-кельтски, а Симпсон подаёт неокатолическую духовность как древнюю кельтскую). Вот перевод определения дружбы Цицероном с латыни:

"Согласие во всех делах божеских и человеческих в сочетании с благожелательностью и привязанностью".

Вот перевод через английский перевод:

"Взаимная гармония в человеческом и Божественном отношении, дополненная любовью и заботой".

Главное, конечно, за любым переводом бросается в глаза. Как ни парадоксально, для Цицерона дружба - средство обрести бессмертие. Умерший воскресает в памяти друга:

" Дружба в то же время, несомненно, вот в чем превосходит все другое: она проливает свет доброй надежды на будущее и не дает нам слабеть и падать духом. Ведь тот, кто смотрит на истинного друга, смотрит как бы на своё собственное отображение. Поэтому отсутствующие присутствуют, бедняки становятся богачами, слабые обретают силы, а умершие — говорить об этом труднее — продолжают жить: так почитают их, помнят о них и тоскуют по ним их друзья".

Поэтому не случайно эссе о дружбе следует за эссе о старости - за старостью следует смерть, а дружба есть победа над смертью. Цицерон и начинает своё эссе с живописных портретов великих стариков, с полемического выпада против тех, "кто недавно начал утверждать, что вместе с телом погибает и душа и что смертью уничтожается всё". Дружба - воскресение, поэтому она дар "бессмертных богов", хотя она не есть бессмертие в буквальном смысле. Но разве достойно человека стремиться к такому бессмертию? Цицерон выставляет Сцеволу, который "отнюдь не думал" "избрать для себя бессмертие".

За треть века до рождения Иисуса Цицерон томится по бессмертию, обретает его в дружбе. Томление это смягчает его вполне мачистские, патриархальные представления о дружбе как союзе двух достойных и равных мужчин.

Эльред своё сочинение о дружбе начинает с декларации преданности Цицерону, с его определения дружбы, но вот дальше... Никакого томления о вечной жизни у Эльреда нет. Можно предположить, что это - по причине большой веры в воскресение. Только что-то удерживает от этого предположения. Ведь ещё и о друге надо подумать - а он воскреснет ли к лучшей жизни или, упаси, Господи, к осуждению на вечные муки? В том же XII веке многие верили в воскресенье и очень мучались от неуверенности в том, что воскресение пойдёт им впрок - отсюда нарастание веры в чистилище.

Впрочем, любопытнее другое. Для Эльреда дружба выше и важнее любви, потому что - внимание, барабанная дробь! - любить Господь Иисус Христос повелел и врагов. Вот где пахнуло настоящей бездной. Куртуазный век был во многом куда более жестоким, чем век Цицерона, к женщинам - особенно к жёнам и дочерям. А что делать, если брак - экономическая либо политическая сделка, будь ты хоть король, хоть крестьянин? Брак - любовь? Разве что к врагу! XII век отличился борьбой за безбрачие духовенства. На практике это означало, что предки Эльреда все были женатые священники, но с начала XII века эту традицию начали выкорчёвывать с корнем. Под разными лозунгами, но суть одна - фобия к женщине. В православных странах, где духовенству разрешалось жениться, было, между прочим, немногим лучше - всё равно монашество на деле считалось состоянием более высоким, а женщина была сосудом нечистоты, похотливым созданием и т.п.

В наши дни всего этого женонавистничества нет, преклонения перед монашеством и клириками в целом нет - и слава Богу. Вот и Рей Симпсон, пересказывая Эльреда, пропагандирует не "духовное руководство", не подчинение младшего друга старшему, а "душевную дружбу", в которой наперсник может и не быть клириком, просто более опытный христианин.

Женоненавистничества нет (почти), а вот что осталось - и, пожалуй, является одной из черт, отделяющих "западное" от "восточного" - идея рационального и волевого выбора друга. У Цицерона, между прочим, этого нет, там сформулированы граничные условия для идеального друга, но подразумевается, что дружба завязывается стихийно. У Эльреда - чёткий, жёсткий расчёт, он с удовлетворением описывает, как десятилетиями примеривался, стоит ли дружить с одним монахом, с которым был очень близко знаком, и решился на дружбу только после такой проверки. В Америке, кстати, такого нет, а вот в Западной Европе и по сей день дружба - далеко не такое самопроизвольное явление, как во многих других регионах и культурах. Стоит учитывать тем, кто готовится к переезду или просто общается с европейцами.

В Евангелии, кстати, отношение к дружбе далеко не рассудочное и не волевое. Да, Иисус говорит ученикам, что "я Вас избрал". Но, называя учеников друзьями, Иисус противопоставляет "друга" - "рабу". Друг - как сын, а сыновей не выбирают на рынке или в роддоме.

 

 

 
 
Ко входу в Библиотеку Якова Кротова