Ко входуБиблиотека Якова КротоваПомощь
 

Яков Кротов

СЛОВАРЬ СВЯТЫХ

 

Георгий Отшельник, Святогорец ("Атонели", "Мтацминдели"), Иверский (р. в Триалети, южная Грузия, 1009 или 1014 - в Константинополе, 29.6.1065). Ещё семилетним мальчиком Георгий Мтацминдели попал в монастырь: его отдали на воспитание в женскую обидеть, где воспитывалась и его старшая сестра. Когда ему исполнилось десять, мальчика перевели в мужской Хахульский монастырь, а в 1022 году отправили в Константинополь, и здесь он двенадцать лет изучал литературу и богословие своего времени. В 1034 году он вернулся в Грузию, принял монашеский постриг в той же обители, но оставался в ней недолго и отправился сперва в Сирию, в монастырь на Черной горе, затем три года провел у соотечественника - Георгия Молчальника, жившего в пещере недалеко от монастыря св. Симеона Дивногорца и, наконец, в 1039 году по благословению наставника отправился в Иверский монастырь на Афоне, где монахи все были выходцы из Грузии. В 1042 году он был здесь рукоположен в священника, исполнял обязанности регента, а в 1044 году стал настоятелем и руководил перестройкой монастыря. Георгию пришлось защищать права обители от нападок византийцев, недовольных стремлением грузин к самостоятельности. В своем "Житие и деяния праведного и блаженного отца нашего Георгия Мтацминдели" подробно описывает как Антиохийский патриарх Феодосии (1057-1076 гг.), поставивший под сомнение законность автокефалии грузинской церкви (1057 год), которая якобы не была основана апостолом, получил отпор от Георгия, который сослался на легенды о том, что Грузию просветил Андрей Первозванный и что останки апостола Симона Кананиты похоронены в Никопсии (теперь Новый Афон в Абхазии). Всего этого с лихвой хватило бы иному человеку. Георгий, однако, будучи администратором, монахом, педагогом, был еще и литератором. Он написал жития основателей Иверского монастыря свв. Иоанна и Евфимия, он перевел на грузинский те книги Библии, которые оставались к его времени непереведенными, и множество богослужебных и святоотеческих книг. Переводы эти стали каноническими и составили основу грузинской культуры. Георгию приписывали даже создание гимна, который стал романсом "Вечерний звон". В 1065 г., незадолго до кончины Георгий ответил на вопрос императора Константина X о том, какой хлеб следует употреблять при Евхаристии: квасной, как принято на Востоке, или пресный, как принято на Западе (греки были уверены, что их традиция единственно верная): “Греки употребляют квасной хлеб из смирения, потому что они несколько раз впадали в ересь. Латиняне употребляют пресный хлеб, следуя учению Иисуса Христа и Его апостолов”. Butler, 27.6. Память 27 июня, 27 июня/10 июля.

Никитин В.А. "Иверский монастырь на Афоне и грузинская письменность. // "Богословские труды", сб.23. М.,1982

 
Ко входу в Библиотеку Якова Кротова


Реклама: JesusChrist.ru это Библия, Библейский словарь и др.