Яков Кротов
Мф. 4, 6. и
говорит Ему: если Ты Сын Божий, бросься вниз, ибо написано: Ангелам Своим заповедает
о Тебе, и на руках понесут Тебя, да не преткнешься о камень ногою Твоею.
Лк. 4, 9-11 9 И повел Его в Иерусалим, и поставил Его на
крыле храма, и сказал Ему: если Ты Сын Божий, бросься отсюда вниз, 10 ибо написано:
Ангелам Своим заповедает о Тебе сохранить Тебя; 11 и на руках понесут Тебя, да
не преткнешься о камень ногою Твоею.
№22 по согласованию. Фраза предыдущая - следующая.
Мф. 4, 6. "Слово дьявола ... может убеждать, но не может низвергнуть"
(Иероним Стридонтский. Четыре книги толкований на Евангелие от Матфея. М.: [1997].
С. 31) . Русский язык позволяет сказать изящнее, чем латынь: слово сатаны может
убеждать, но не может убедить. Это слово - несовершенного вида и грамматически,
и духовно. Или, как сказал один герой "Мастера и Маргариты": нету такого
гипнозу, чтобы перебросить человека из Москвы в Сочи. Поэтому не нужно бояться
сатаны, зомбирования, сглазу и пр.
Мф. 4, 6. Сатана цитирует только первую половину стиха псалма 90 - о том, что
ангелы понесут избранника (См.: Иероним Стридонтский. Четыре книги толкований
на Евангелие от Матфея. М.: [1997]. С. 31-32). А вторую половину не цитирует,
потому что там речь идет о нем самом - о попрании беса. Бог адресуется к человеку
и как к слабому, кому помогут ангелы, и как к сильному, кто наступит на беса.
Сатана адресуется только как к слабому. Отличный пример утонченной, лукавой лжи
-- через говорение половины правды.
|