Ко входуЯков Кротов. Богочеловвеческая историяПомощь
Помощь

ЯКИМОВ Иван

Ср. библеисты.

О нем:

Из "Библиологического словаря"
священника Александра Меня
(Мень закончил работу над текстом к 1985 г.; словарь оп. в трех томах фондом Меня (СПб., 2002)) 

К досье Меня

ЯКИМОВ Иван Степанович (1847-85), рус. правосл. библеист. Род. в Вятской губ. в семье сел. причетника. Учился в Вятской ДС, оттуда еще до окончания курса был направлен в СПб.ДА как один из лучших воспитанников. В студенческие годы (1867-71) проявил интерес к библ. науке, к-рый был поддержан его учителем,  проф. *Голубевым.  Получив степень бакалавра, Я. был оставлен на каф. Свящ. Писания ВЗ, на к-рой трудился до конца дней (с 1883 экстраорд. профессор). В 1874 академия удостоила Я. звания магистра за труд о *Септуагинте. В журнале «Христианское Чтение» он вел отдел ветхозав. экзегезы. В 1876-77 Я. находился в зарубежной командировке для изучения опыта зап. библ. науки. Хотя деятельность его была сравнительно недолгой, он сумел внести новую струю в *русскую библеистику.  «Серьезный ученый, Я. в частной жизни был человеком редких нравственных качеств; его замечательная скромность, доброта и благодушие снискали ему общее уважение» (В. Греков).

Магистерская дисс. Я. «Отношение греческого перевода LXX толковников к еврейскому масоретскому тексту в кн. прор. Иеремии» (СПб., 1874) и др. его работы по древним переводам Библии внесли заметный вклад в дискуссию, к-рая велась в рус. библеистике с первых десятилетий 19 в. В отличие от безусловных сторонников *масоретского текста, а также сторонников Септуагинты, Я., следуя за митр.*Филаретом (Дроздовым), указал на важность евр. текста и одновременно на необходимость егo корректировки с помощью LХХ. Эта т. зр. нашла резкого критика в лице еп.*Порфирия (Успенского), отдававшего предпочтение Септуагинте. Я. отстаивал свою позицию, опираясь на тщательное *сравнительно-филологич. изучение Библии. На мн. примерах он показал, что в LXX не всегда можно найти первоначал. аутентич.смысл. В частн., он писал, что «перевод 70-ти в книге пророка Исайи отличается далеко не везде буквально-точною верностью оригиналу, но отчасти есть перифраз точного смысла еврейского текста, отчасти — по различным причинам — прямо отступает более или менее от этого замысла. Между причинами таких отступлений, кроме другого чтения оригинала, надо отметить — разрешение речений, имеющих переносный смысл, в речения, буквально выражающие этот смысл (напр., I:25; VI:1; IX:14; ХIII:4), — замену речений, представляющихся толковникам несовместными с чувством приличия, речениями,  более согласными (по взгляду переводчиков) с высоким достоинством Слова Божия (напр., III:17; ХХIII:17 и др.), замену географических имен другими, более известными во время изготовления перевода». Я. считал, что учитывать эти особенности Септуагинты особенно важно, ввиду того, что с нее делался церк.-слав. пер. Писания. Этой стороне вопроса Я. посвятил спец. монографию «Критические исследования текста слав. пер. ВЗ в его зависимости от текста перевода Семидесяти толковников» (ХЧ, 1878, т.I-II). B своих толкованиях на Иер (СПб., 1879-80) и на Ис 1-12, 35-40 (СПб., 1883-93; совм.  с *Елеонским Ф. и *Троицким И.), выходивших при СПб.ДА, Я. для более полного раскрытия смысла текста сопоставлял оригинал с различными древними переводами. Комментариям были предпосланы обширные исагогич. сведения, включающие также историю интерпретации свящ. книг. Следует отметить, что Я. был одним из первых русских экзегетов, отказавшихся от неправильного чтения свящ. Имени Божьего как *«Иегова».

Обзорный характер носил труд Я. «Очерк истории древнеевр. литературы», помещенный в 1 т. «Всеобщей истории литературы» (СПб., 1880, под ред.В.Корша). В нем не только прослеживалась история развития ветхозав. письменности, но и давалась характеристика ее осн. *родов литературных и *жанров. Прогресс в сфере ближневост. *археологии привлек внимание Я. к сравнительно-историч. проблематике. Она рассмотрена в двух его работах: «Ветхозав. свящ. книги и вавилоно-ассирийские памятники клинообразного письма» (ХЧ, 1884, т.I) и

 «Опыты соглашения библ. свидетельств с показаниями памятников клинообразного письма» (ХЧ, 1884, т.II).

После смерти Я. в его научном архиве осталась серия статей, гл.обр. исагогич. характера, к-рые были вскоре опубликованы в «Христианском Чтении».

u Неповрежденность кн. прор.Иеремии, ХЧ, 1876, т.I-II; Где находился земной рай?, ХЧ, 1882, т.II; Когда пророчествовал Авдий? ХЧ, 1885, № 3-4; О происхождении кн. Притчей Соломоновых, ХЧ, 1887, № 1; О происхождении книги Екклесиаст, ХЧ, 1887, № 1; О происхождении кн. Песнь Песней, ХЧ, 1887, № 1; О происхождении кн. Премудрости Соломоновой, ХЧ, 1887, № 2; О происхождении кн. Премудрости Иисуса, сына Сирахова, ХЧ, 1887, № 2; Объяснение пятой главы кн. Судей Израильских, ХЧ, 1889, т.II.

l Е л е о н с к и й  Ф., О деятельности И.С.Я. по составлению комментария на кн. Ветхого Завета, «Церк.Вестник», 1886, № 36; РБС, т.25, 1913 (с библиогр.); С а в е л ь е в  А.И., Памяти И.С.Я., ХЧ, 1885, т.II;  Я з ы к о в  Д.Д., Обзор жизни и трудов покойных русских писателей, СПб., 1889, вып.5; (Некролог), ЖМНП, 1885, № 6.

РУССКИЕ ПИСАТЕЛИ-БОГОСЛОВЫ

Историки Церкви. Исследователи и толкователи Священного Писания

Биобиблиографический указатель. 2-е изд. М.: Пашков дом, 2001.

Номер страницы указан после текста на этой странице

К оглавлению

 

Иван Степанович Якимов родился в 1847 году в семье причетника села Верхосунья Глазовского уезда Вятской губернии. Среднее образование получил в Вятской Духовной семинарии. В 1867 году, будучи одним из лучших воспитанников, он был послан на казенный счет в Санкт-Петербургскую Духовную Академию. В Академии на него обратил внимание профессор Священного Писания М.А. Голубев. В 1871 году Иван Степанович окончил курс и был назначен приват-доцентом на кафедру Священного Писания Ветхого Завета. В 1874 году после публичной защиты магистерской диссертации «Отношение греческого перевода LXX толковников к еврейскому мазоретс-кому тексту в Книге пророка Иеремии» Советом Академии И.С. Якимов был избран на должность доцента. Эта работа молодого ученого, по отзыву современника, «вызвала целый переворот в русской экзегетической ветхозаветной науке».

В 1876 году Иван Степанович был командирован за границу с целью ознакомления с преподаванием Священного Писания в европейских университетах.

В 1883 году И.С. Якимов был избран на должность экстраординарного профессора. Он состоял сотрудником журнала «Церковный вестник», а с 1878 года заведовал Отделом толкования на книги Священного Писания Ветхого Завета в журнале «Христианское чтение».

445

Иван Степанович Якимов, замечательный гебраист и выдающийся экзегет, оставил множество специальных исследований, посвященных историко-критическому изучению и толкованию книг Ветхого Завета. «Все богословские труды при глубине содержания и талантливости изложения обличают замечательную эрудицию их автора в области Библейской истории, критики и филологии», — писал биограф.

Иван Степанович Якимов скончался 16 мая 1885 года. В некрологе, помещенном в «Церковном вестнике», отмечалось: «При разнообразных направлениях западно-европейской экзегетики, не всегда согласных с духом христианства, и при неустойчивости русской экзегетической науки ему пришлось много потрудиться над проведением правильного пути среди дебрей различных гипотез. Но, будучи истинным сыном Православной Церкви и глубоко верующим христианином, он не заблудился в этих дебрях и в понимании Священного Писания всегда являлся верным православному воззрению, так что в своем лице он совмещал и глубокого ученого, и истинного христианина».

 

Печатные труды

1703. Ветхозаветные Священные книги и вавилоно-ассирийс-кие памятники клинообразного письма: Актовая речь // Христиан, чтение. -— 1884. — Март — апр. — С. 532—552.

1704.  Где находился земной рай?: По поводу сочинения Fr. Delitsch // Христиан, чтение. — 1882. — Сент. — окт. — С. 552— 574

1705.  Когда пророчествовал Авдия? //Христиан, чтение. — 1885. — Янв.

 

1706. Конспект лекций по кафедре Священного Писания, преподанных студентам 1-го курса С.-Петербургской Духовной Академии в течение 1873—1874 учеб. года. — СПб.: Лит. Траншеля, 1874. — 56 с.

1707. Конспект лекций по Священному Писанию Ветхого Завета, читанных студентам 2-го курса С.-Петербургской Духовной

446

Академии в 1883—1884 учеб. году. — СПб., 1884. — 116 с. — Ли-тогр.

1708. Конспект по истории канона Ветхозаветных Священных книг. — СПб., 1885. — 36 с. — Литогр.

1709. Конспект по Священному Писанию Ветхого Завета: Лекции, читанные в С.-Петербургской Духовной Академии в 1880— 1881 учеб. году.— СПб., 1881.—80 с.—Литогр.

1710. Критическое исследование текста славянского перевода Ветхого Завета в его зависимости от текста перевода LXX толковников // Христиан, чтение. — 1878. — Май — июнь. — С. 706— 742: Июль—авг. — С. 235—248; Сент. —окт. — С. 314—340: Нояб.— дек. — С. 536—562.

1711. Неповрежденность Книги пророка Иеремии // Христиан, чтение. — 1876. — Май — июнь. — С. 643—682; Июль — авг. — С. 25—68.

1712. О происхождении Книги Екклезиаста // Христиан, чтение. — 1887. — Март — апр. — С. 197—236.

1713. О происхождении Книги Песнь Песней // Христиан, чтение. — 1887. — Май — июнь. — С. 469—507.

1714.0 происхождении Книги Премудрости Иисуса сына Сира-хова // Христиан, чтение. — 1887. — Сент. — окт. — С. 299—311.

1715.  О происхождении Книги Премудрости Соломоновой // Христиан, чтение. — 1887. — Июль. — С. 1—18.

1716.  О происхождении Книги Притчей // Христиан, чтение. — 1887. — Янв. — февр. — С. 3—19.

1717. Объяснение 5-й главы Книги Судей Израилевых // Христиан, чтение. — 1889. — Сент. — окт. — С. 259—279.

1718. Опыты соглашения Библейских свидетельств с показаниями памятников клинообразного письма // Христиан, чтение.—1884. — Ч. 2. — С. 21—62.

1719. Отношение греческого перевода LXX толковников к еврейскому мазоретскому тексту в Книге пророка Иеремии: [Магист. дис.] —СПб., 1874.—X, 336 с.

1720.  Первая и вторая книги Паралипоменон. — СПб., 1874. — 89 с. — Литогр.

447

 

1721. По поводу мнения преосвященного Феофана о значении русского перевода Ветхозаветных книг, изданного по благословению Св. Синода // Церков. вестник. — 1876. — № 13, 19, 35.

1722.  Происхождение Книги пророка Даниила. — СПб., 1884. — 87 с. — Литогр.

1723. Толкование на Книгу св. пророка Иеремии: Вып. 1—2. — СПб.: Тип. Елеонского, 1879—1880.

Вып. 1: Гл. 1—17. — 1879. — 322 с. т*   Вып. 2: Гл. 18—52. — 1880. — 324—792, 11с.

То же // Христиан, чтение. — 1879—1880. — Янв. — дек.        1;

1724. Толкование на Книгу св. пророка Исайи: Толкования на Ветхий Завет, издаваемые при С.-Петербургской Духовной Академии. Вып. 5—6, 9—10 / Сост. И. Якимов, Ф. Елеонский. И.Е. Троицкий. — СПб.: Тип. Елеонского, 1883. — 937 с.                            ,

То же // Христиан, чтение. — 1883. — Май — дек.; 1884. — Март — окт.; 1885. — Янв. — июнь; 1886. — Янв. — дек.

Литература о жизни и деятельности

 

1725.  Венок на могилу профессора Ивана Степановича Якимова // Христиан, чтение. — 1885. — Ч. 2. — С. 207—225.

1726. Елеонский Ф.Г. Деятельность покойного проф. И.С. Якимова по составлению комментария на книги Ветхого Завета: К годовщине его смерти. — СПб.: Тип. Деп. уделов, 1886. — 7 с.

То же // Церков. вестник. — 1886. — № 20. — С. 333—335.  

1727.  Иван Степанович Якимов: Некролог // Истор. вестник. — 1885. — Сент. — С. 639.

1728.  Савельев А.И. Памяти Ивана Степановича Якимова // Христиан, чтение. — 1885. — Ч. 2. — С. 739.

 

Ко входу в Библиотеку Якова Кротова