Ко входуЯков Кротов. Богочеловвеческая историяПомощь
 

[Головков] Марк, еп. Егорьевский. Церковный протокол. М.: Изд. совет РПЦ, 2007. 183 с.

Опись А, №20241.

Отрывки: правила обращения и переписки. - Церковные визиты. - Церковные приёмы. - Отличия восточных православных традиций от российских.

6. ПРАВИЛА ОБРАЩЕНИЯ И ПЕРЕПИСКИ

К монаху, не имеющему духовного сана, обращаются: «честной брат», «отец». К диакону (архидиа-/кону, протодиакону): «отец (архи-, прото-) диакон (имя)» или просто: «отец (имя)»; к иерею и иеромонаху — «Ваше Преподобие» или «отец (имя)»6; к протоиерею, протопресвитеру, игумену и архимандриту: «Ваше Высокопреподобие». Обращение к священнику: «батюшка», являющееся русской церковной традицией, допустимо, но не является официальным. Послушницу и монахиню можно назвать «сестра». Повсеместно распространенное у нас обращение «матушка» в женских монастырях правильнее относить только к настоятельнице. Игумения женской обители сочтет вполне учтивым обращение: «Досточтимая матушка (имя)» или «матушка (имя)». Обращаться к епископу следует: «Ваше Преосвященство», «Преосвященнейший Владыка» или просто «Владыка» (либо используя звательный падеж славянского языка: «Владыко»); к архиепископу и митрополиту — «Ваше Высокопреосвящество» или «Высокопре-освященнейший Владыка». В Поместных Церквах православного Востока к архимандриту и вообще к монашествующему клирику, имеющему высшее богословское образование, обращаются: «Паносиологиотате» (Ваше Высокопреподобие; в корне слова добавляется слово «логос», имеющее в греческом языке следующие значения: слово, разум и т. д.). К иеромонаху и иеродиакону, не имеющим высшего богословского образования: «Паносиотате» (Ваше Преподобие). К священнику

6 Однако сами священнослужители не должны именовать себя отцами — согласно церковной традиции, при представлении они называют свои сан и имя, например: диакон Петр, иерей Алексий, протоиерей Иоанн, епископ Мелетий и т. д.

51

и диакону, имеющим высшее богословское образование: «Айдесимологиотате» (Ваше Преподобие) и «Иерологитате». К священнику и диакону, не имеющим высшего богословского образования, обращаются соответственно: «Айдесимотате» (Ваше Преподобие) и «Евлабестате». К любому правящему архиерею обращаются: «Себасмиотате», к викарному архиерею: «Теофилестате» (такое обращение может относиться и к архимандриту); к титулярному митрополиту (т. е. к архиерею, носящему почетный титул митрополита, но фактически не имеющему в своем управлении митрополии): «Панеиротате».

К Патриарху, именуемому в титуле «Святейшим», нужно обращаться: «Ваше Святейшество»; к Предстоятелю Поместной Церкви, в титуле которого содержится эпитет «Блаженнейший»: «Ваше Блаженство». Указанные правила обращения к духовным лицам следует соблюдать и в переписке с ними (личной или официальной). Официальные письма пишутся на специальном бланке, неофициальные — на обычной бумаге или на бланке с напечатанными в левом верхнем углу именем и должностью отправителя (обратная сторона листа обычно не используется). Патриарху не принято посылать письмо на бланке. Примеры бланков, используемых при служебной переписке, будут приведены в следующем разделе. Всякое письмо состоит из следующих частей: указания адресата, обращения (адрес-титул), рабочего текста, заключительного комплимента, подписи и даты. В официальном письме указание адресата включает в себя полный титул лица и его должность, которые указываются в дательном падеже, например: «Его Высокопреосвященству, Высокопреосвященнейшему (имя), Архиепископу (название кафедры), Председателю (название Синодального отдела, комиссии и др.)». К священнослужителям, находящимся на более низких иерархических степенях, обращаются более кратко: Его Высокопреподобию (Преподобию) протоиерею (или иерею) (имя, фамилия, должность); при этом фамилия монашествующего лица, если она указывается, всегда приводится в круглых скобках.

Адрес-титул — это почетный титул адресата, которым следует начинать письмо и который следует использовать в дальнейшем его тексте, например: «Ваше Святейшество» (в письме к Патриарху), «Ваше Величество» (в письме к монарху), «Ваше Превосходительство» и т. д. Комплимент — это выражение вежливости, которым заканчивается письмо. Личная подпись автора (не факсимиле, которое используется лишь при отправке письма по факсу) обычно сопровождается ее печатной расшифровкой. Дата отправки письма

52

должна включать день, месяц и год; в официальных письмах указывается также его исходящий номер. Авторы-архиереи перед своей подписью изображают крест. Например: «+ Алексий, архиепископ Орехово-Зуевский». Такой вариант архиерейской подписи является по преимуществу русской традицией. Правила обращения к духовенству, принятые в Русской Православной Церкви, кратко иллюстрируются в следующей таблице.

Монашествующее духовенство

Белое духовенство

Обращение

Указание адресата

Иеродиакон

Диакон (протодиакон, архидиакон)

Отец (имя)

Диакону (имя)

Иеромонах

Иерей

Ваше Преподобие, отец (имя)

Его Преподобию, иерею (имя)

Игумен Архимандрит

Протоиерей Протопресвитер

Ваше Высокопреподобие, отец (имя)

Его Высокопреподобию, протоиерею (имя)

Игумения

 

Досточтимая матушка

Настоятельнице (название монастыря) игумений (имя)

Епископ (правя­щий, викарный)

 

Ваше Преосвященство, Преосвященнейший Владыка

Его Преосвященству, Преосвященнейшему (имя), епископу (кафедра)

Архиепископ Митрополит

 

Ваше Высокопреосвященство, Высокопреосвященнейший Владыка

Его Высокопреосвященству, Высокопреосвященнейшему (имя), архиепископу (кафедра)

Патриарх

 

Ваше Святейшество, Святейший Владыка

Его Святейшеству, Святейшему Патриарху Московскому и всея Руси (имя)

 

При письменном обращении к иерархам Поместных Православных Церквей следует помнить, что титул Предстоятеля Церкви — Патриарха, Митрополита, Архиепископа — всегда пишется с прописной буквы. Так же выглядит написание титула Первоиерарха Автономной Церкви. Если Первоиерарх носит двойной (тройной)

53

титул Патриарха и митрополита (архиепископа), то все эти титулы также должны начинаться с прописной буквы, например: Блаженнейший Феоктист, Архиепископ Бухарестский, Митрополит Мунтенский и Добруджийский, Патриарх Румынский. Как правило, число «II» при имени Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия опускается. Необходимо учитывать, что на православном Востоке только Константинопольский Патриарх именуется «Ваше Святейшество»7, все остальные Предстоятели Поместных Церквей титулуются: «Ваше Блаженство», «Блаженнейший Владыка». Именно так Первоиерарх Константинопольской Церкви обращается и к Патриарху Московскому и всея Руси. Однако в традициях Русской Церкви принято именовать Патриарха всея Руси: «Ваше Святейшество». В Русской Православной Церкви выработаны стандартные формы письменного обращения к лицу, имеющему священный сан. Такого рода обращения именуются прошениями или рапортами (в отличие от заявлений, принятых в светском обществе). Прошение (по самому смыслу названия) представляет собой текст с просьбой о чем-либо. Рапорт также может содержать прошение, но чаще представляет собой документ информативного характера. Светский человек вполне может обратиться к духовному лицу с простым письмом, не называя свое обращение ни рапортом, ни прошением. Разновидностью церковной переписки являются письменные поздравления с праздником Светлого Христова Воскресения, Рождества Христова, днем Ангела и другими торжественными событиями. Традиционно текст таких поздравлений предваряется соответствующим празднику приветствием, например, в пасхальном послании это слова: «Христос Воскресе! Воистину Воскресе!». Следует отметить, что в вопросах переписки форма писем часто не менее важна, чем само содержание. Говоря о общем стиле переписки, можно порекомендовать взять за образец письма и обращения иерархов Русской Православной Церкви, опубликованные в разные годы в «Журнале Московской Патриархии». Независимо от отношения к адресату, необходимо придерживаться в тексте письма предписанных форм вежливости, которые обеспечивают уважение служебного положения отправителя и адресата и всякое изменение которых может быть понято как преднамеренное игнорирование этикета или недостаточное проявление уважения. Особенно важно соблюдать протокол международной служебной переписки — здесь важно оказать адресатам корреспонденции знаки уважения, на которые

7 Точнее даже: «Ваше Всесвятейшество».

54

они имеют право, при соблюдении в то же время соотношения рангов между отправителем и адресатом; принятый протокол строится таким образом, чтобы отношения между Церквами, государствами и их представителями основывались на равенстве, уважении и взаимной корректности. Так, при упоминании в письме какого-либо духовного лица, особенно архиерея, не следует использовать местоимение третьего лица — «он»: лучше заменять его кратким титулом: «Его Преосвященство» (это относится и к устной речи). То же следует сказать и об указательных местоимениях, которые при обращении к иерархам заменяются титулованием, что подчеркивает ваше уважение к адресату (например, вместо: прошу Вас — прошу Ваше Святейшество); в некоторых странах (например, во Франции) только так можно обращаться к высоким духовным особам. При составлении официальных и частных писем определенную трудность представляет составление адрес-титула, т. е. первого предложения письменного обращения, и комплимента — фразы, завершающей текст. Наиболее распространенная форма адреса при составлении письма на имя Святейшего Патриарха: «Ваше Святейшество, Святейший Владыко и милостивый отец!»

Эпистолярное наследие, оставленное нам выдающимися деятелями Русской Православной Церкви за всю ее многовековую историю, являет большое разнообразие форм адресования, а также комплиментов, завершающих письменные обращения. Думается, примеры этих форм, употреблявшихся в наиболее близких нам по времени XIX-XX веках, могут быть полезны и ныне. Знание и употребление в письменном общении членов Церкви таких оборотов значительно обогащает лексику, раскрывает богатство и глубину родного языка, а главное, служит выражением христианской любви. Ниже приведены примеры адрес-титулов и комплиментов, используемых при переписке.

63

Примеры адрес-титула

Преосвященнейший Владыко, достопочтенный о Господе брат! Преосвященнейший Владыко, достопочитаемый о Господе брат! Преосвященнейший Владыко, возлюбленный о Господе брат! Преосвященнейший Владыко, о Христе возлюбленный собрат и сослужитель!

Дорогой и глубокочтимый Владыко!

Дорогой и досточтимый Владыко!

Дорогой и сердечночтимый Владыко!

Ваше Преосвященство, досточтимейший и дорогой Владыко!

Многоуважаемый батюшка, отец...!

Возлюбленный о Господе брат!

Возлюбленный о Господе Авво, пречестнейший отец архимандрит!

Боголюбивая раба Христова, пречестнейшая матушка настоятельница!

Достопочтеннейшая о Господе...! Досточтимая Матушка, Ваше боголюбие! Благожелательно о Господе приветствую мать игумению...!

Примеры комплимента

Господь да вспомоществует Вам и всем пасомым, право верующим

Прошу молитв Ваших. С истинным почтением и любовью о Господе пребываю

Продолжению памятования Вашего и молитв Ваших себя поручая, с истинным почтением и любовью о Господе пребываю

С братской о Христе любовью остаюсь Вашего Высоко­преосвященства недостойный сомолитвенник

Благословите и молитвенно поминайте нас, здесь о Вас присно молящихся

Прошу Ваших святых молитв и с братской любовью остаюсь Ваш покорнейший послушник

С братской любовью о Христе

Призывая вам благословение Божие, с истинным почтением пребываю

Благословение и милость Господня да пребудет с Вами

 

64

С почтением моим остаюсь ваш недостойный богомолец, многогрешный

Остаюсь желатель вашего здравия и спасения и недостойный богомолец, многогрешный

Испрашивая благословение Божие, имею честь пребыть с моим почтением к вам, недостойный ваш богомолец, многогрешный

Призываю на всех вас мир и благословение Божие и, испрашивая ваших молитв святых, остаюсь с искренним благожеланием. Многогрешный

Испрашивая святых ваших молитв, имею честь пребыть душевно преданный

Вашего Преосвященства недостойный послушник Вашего Преосвященства смиренный послушник Вашего Преосвященства нижайший послушник

 

 

Испрашивание молитв перед заключительным комплиментом или в нем самом является хорошей практикой в переписке между церковными людьми. Следует отметить, что выражения «Слюбовью о Господе» или «С братской во Христе любовью», как правило, используются в письмах к равным по сану; письма к светским и малознакомым лицам заканчивают комплиментом «С уважением», а письма мирян или священнослужителей к архиерею — комплиментом «Испрашивая Вашего святительского благословения».

Небесполезно знать о формах обращения, принятых в инославном мире.

1. К Папе обращаются: «Ваше Святейшество» или «Святейший Отец», заключительный комплимент: «Прошу принять, Святейший Отец, уверения в моем высоком уважении и в моей постоянной дружбе» или просто: «С уважением Ваш ...» (из лиц, не имеющих духовного сана, в непосредственную переписку с Папой Римским вступают только монархи и главы государств).

2. Официальный титул кардинала — «Его Преосвященство, Высокопреподобный (имя) Кардинал (фамилия), Архиепископ... (название епархии)» или «Его Преосвященство, Кардинал(-Архиепископ)»; к кардиналам обращаются: «Ваше Преосвященство» или «Высокопреподобный Сэр», «Милорд Кардинал» или «Господин Кардинал» (обращения «Сэр» и «Милорд» возможны только в английской речи или по отношению к англичанину); комплимент: «С уважением Ваш ...», «Имею честь быть Вашего Преосвященства _____________________

 

65

покорный слуга» или «Прошу принять, господин Кардинал, уверения в моем самом высоком уважении».

3. Официальный титул архиепископа — «Его Светлость, Лорд Архиепископ... (название епархии)» (для Кентерберийского и Йоркского), «Его Превосходительство Высокопреосвященный/Монсеньор (только во Франции) Архиепископ...»; обращение: «Ваша Светлость», «Высокопреосвященный Сэр/Монсеньор», «Милорд Архиепископ» или «Ваше Превосходительство»; комплимент: «С уважением Ваш ...», «Остаюсь, Милорд Архиепископ, Вашей Светлости покорный слуга», «Остаюсь, Сэр, Ваш покорный слуга», «Примите, Господин Архиепископ, уверения в моем самом высоком уважении».

4. Официальный титул епископа — «Его Преосвященство Лорд Епископ... (название епархии)», «Его Превосходительство Высокопреосвященный/Монсеньор Епископ...»; обращение: «Ваша Милость», «Преосвященный Сэр/Монсеньор» или «Ваше Превосходительство»; комплимент: «С уважением Ваш ...», «Остаюсь, Милорд, Вашей Милости покорный слуга», «Остаюсь, Сэр, Ваш покорный слуга», «Примите, Господин Епископ, уверения в моем самом высоком уважении».

5. Католические или епископальные священники, протестантские священники и другие духовные лица имеют официальный титул — «Преподобный», «Господин Аббат/Пастор»; обращение: «Преподобный Сэр» или «Господин Аббат/Пастор»; комплимент: «(Весьма) искренне Ваш», «Верьте мне, Преподобный Сэр, искренне Ваш», «Примите, Господин Аббат/Пастор, уверения в моем совершенном уважении». Слова «Господин» и «Госпожа» всегда сокращаются до «Г-н» и «Г-жа» (кроме адреса, обращения или комплимента). Они никогда не употребляются самостоятельно, без фамилии. С другой стороны, такие звания и титулы, как генерал, полковник, профессор или президент, предпочтительно писать полностью, особенно на конверте письма. К муфтию обращаются: «Превосходительство» и в комплименте пишут: «в моем весьма высоком уважении». Для кадиев обязательно употреблять обращение: «Превосходительство» и комплимент: «В моем высоком уважении». В заключение приведем примеры различного рода писем.

66

 

ПИСЬМА ПОЗДРАВИТЕЛЬНЫЕ

С тезоименитством

Ваше Преосвященство, досточтимый Архипастырь и Отец!

Сердечно поздравляем Вас с днем Вашего Ангела!

Молитвенно желаем Вам, дорогой Владыко, всегда ощущать незримую помощь Вашего Небесного покровителя. Да дарует Вам Господь наш и Спаситель Иисус Христос полноту и изобилие Своих неизреченных милостей!

От всей души желаем Вам здоровья, крепости сил и бодрости духа, столь необходимых в Вашем ответственнейшем и многополезном служении Святой Православной Церкви.

Многая Вам и благая лета!

или:

Сердечно поздравляем Вас с днем Вашего Ангела!

Желаем в мыслях и делах, неизменно, всем сердцем устремляться к возлюбленному Спасителю нашему Иисусу Христу. Просим у Господа Бога, чтобы Он по молитвам Вашего Небесного покровителя даровал Вам Свою Божественную помощь, полноту и изобилие Своих неизреченных и неоскудевающих милостей.

В этот священный для Вас день примите от наших любящих сердец искренние поздравления и пожелания здоровья, крепости сил и бодрости духа, столь необходимых в Вашем высоком служении Святой Православной Церкви. Многая Вам лета!

С днем рождения

Сердечно поздравляем Вас с днем Вашего рождения!

От всей души желаем Вам, дорогой Владыко, крепости сил, бодрости духа, благословенных успехов во всех Ваших начинаниях во славу Божию.

В этот знаменательный для Вас день мы молимся о Вашем здравии и благоденствии, просим Господа, чтобы Он утешил Вас Своим небесным благословением.

Многая и благая Вам лета!


67

С днем хиротонии

В этот священный для Вас день примите наши сердечные поздравления с ...летием Вашей епископской хиротонии!

Молитвенно желаем Вам, дорогой Владыко, здоровья и сил, необходимых в Вашем нелегком труде по возрождению и преображению нашей церковной жизни, в Вашем служении на благо Русской Православной Церкви.

Испрашивая Вашего святительского благословения, с любовью о Христе, Спасителе нашем...

или:

В этот священный для Вас день примите наши сердечные
поздравления с..... летием Вашей епископской хиротонии! Да умножит Всемилостивый Господь годы Вашего святительства, да нис пошлет Вам Свои неизреченные милости!

Молитвенно желаем Вам, дорогой Владыко, здоровья и сил, столь необходимых в Ваших нелегких архипастырских трудах, в Вашем служении на благо Святой Церкви Русской и нашего возлюбленного Отечества!

Испрашивая Вашего святительского благословения, с любовью о Христе, Спасителе нашем

С Пасхой

ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ!

Тридневно воссиявший из гроба Христос, Истинный Источник благодатной жизни, примиривший мир с Собою и положивший начало нашему воскресению, да дарует Вашему Преосвященству в эти светоносные дни преизбыточествующую пасхальную радость!

Молитвенно желаем Вам долгоденствия, крепости духовных и телесных сил и неоскудеваемой помощи Божией в трудах на благо Святой Церкви и Отечества нашего.

ВОИСТИНУ ВОСКРЕСЕ ХРИСТОС!

или:

ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ!

В день Светлого Воскресения Господа нашего Иисуса Христа приветствуем Вас с этим великим и мироспасительным


68 

событием. Да возрадуемся и возвеселимся в «сей день, егоже сотвори Господь»!

Да озарит воссиявший из гроба Христос Вас и Ваших близких преизбыточествующей духовной радостью! Да сопутствует Воскресший Господь Вам во всех Ваших благих делах.

Молитвенно желаем Вам крепкого здоровья и всякого благопоспешения в Вашей жизни и трудах на благо Святой Церкви и нашего земного Отечества.

ВОИСТИНУ ВОСКРЕСЕ!

С Рождеством Христовым

Христос Раждается, славите!

Примите сердечные поздравления с великим христианским праздником Рождества Господа и Спасителя нашего Иисуса Христа!

Воплотившийся Сын Божий да хранит Вас в крепости сил телесных и духовных и да благословит Вас Своими обильными Небесными дарами.

Молитвенно желаю Вам помощи Божией во всех Ваших трудах.

С любовью о Христе, Спасителе нашем...

или (светскому лицу):

Уважаемый N. N.!

Примите сердечные поздравления с праздником Рождества Христова и Новолетием! Молитвенно желаю Вам доброго здравия и помощи Божией во всех Ваших трудах.

С уважением

или:

Сердечно поздравляю Вас с великим и радостным христианским торжеством — праздником Рождества Христова!

Да дарует Вам Богомладенец Христос светлую радость Своего пришествия. Молитвенно желаю Вам долгоденствия, крепости духовных и телесных сил и неоскудеваемой помощи Божией в трудах на благо Святой Церкви и Отечества нашего.


  69

ИЗ ДЕЛОВОЙ ПЕРЕПИСКИ

Ответ на письмо

На Ваше письмо от 31.04.06 г. с просьбой.................. имею сообщить следующее.

Вашего Преосвященства смиренный послушник

Завершение письма:

Повергая эти соображения на благоусмотрение Вашего Преосвященства, почтительнейше испрашиваю Вашего указания относительно нашего участия или неучастия в данном проекте.

Вашего Святейшества нижайший послушник

Завершение отчета:

Прошу Вашего благословения на дальнейшие труды на... поприще. Вашего Преосвященства недостойный послушник

Просьба о благословении проекта (музыкального конкурса):

18 апреля 20.. г. в Москве в ... состоится Международный конкурс ....

В ... обратился Президент Благотворительного фонда им. ... г-н ... с просьбой о получении церковного благословения на проведение этого мероприятия.

Русская Православная Церковь всегда оказывала большое влияние на развитие русской музыкальной культуры ...

Со своей стороны полагал бы, что данный проект заслуживает положительного отношения со стороны Священноначалия нашей Церкви. Проведение конкурса может стать значимым культурным проектом, способным принести несомненную пользу широкому кругу наших сограждан.

В свете сказанного, прошу благословения Вашего Святейшества на проведение указанного конкурса. Учитывая всероссийское и международное значение проекта, считаю возможным просить Ваше Святейшество обратиться к участникам и организаторам конкурса с приветственным Словом, что послужит вдохновляющим


70  

стимулом для конкурсантов, организаторов и всей музыкальной общественности.

Проект Патриаршего приветственного слова прилагается.

Вашего Святейшества нижайший послушник

Прошение о наградах:

В настоящее время Издательство ... завершает подготовку к выпуску в свет .... Радостно отметить, что этот проект был полностью профинансирован предприятиями....

Смиренно прошу Ваше Святейшество поощрить наградами Русской Православной Церкви руководителей этих предприятий — благотворителей указанного издательского проекта:

  1. N. N. N., генерального директора ЗАО ..., 19.. года рождения, — орденом благоверного князя Даниила Московского III степени.
  2.  N. N. N., директора..., 19.. года рождения, — орденом благоверного князя Даниила Московского III степени.  

Прошу также наградить орденом Преподобного Сергия Радонежского III степени генерального директора и главного редактора православного издательства ... , 19.. года рождения, которое за последний год выпустило более... наименований православных книг общим тиражом свыше ... тыс. экз.

Все перечисленные лица ранее к общецерковным наградам не представлялись.

Вашего Святейшества недостойный послушник


72         

и встречу с воспитанниками Московских Духовных школ. Если продолжительность визита более трех дней, гость имеет возможность поклониться святыням Северной столицы.

Как правило, в ходе визита прибывший Предстоятель Поместной Церкви и Святейший Патриарх Московский и всея Руси совместно совершают Божественную литургию — чаще всего в Храме Христа Спасителя или в Успенском соборе Кремля. После Литургии традиционно следует обмен речами между двумя Первоиерар-хами, а затем официальный обед в честь гостя. Проводы Предстоятеля Поместной Церкви обычно происходят таким же образом, как и встреча.

Если прибывший иерарх занимает менее высокое положение, а также если он является инославным лицом — католиком или протестантом, то состав встречающих будет иным: обычно в их числе викарный епископ Святейшего Патриарха Московского и всея Руси, а также ответственные сотрудники Отдела внешних церковных связей. Предстоятель Русской Православной Церкви дает прибывшему гостю аудиенцию в Синодальной резиденции в Данило-вом монастыре. Такая встреча может также проходить в резиденции Его Святейшества, находящейся в Чистом переулке. Программа посещения достопримечательностей в ходе визита в целом остается прежней.


8. ЦЕРКОВНЫЕ ВИЗИТЫ


Русскую Православную Церковь часто посещают иностранные гости — Предстоятели и иерархи Поместных Православных Церквей, а также представители инославных конфессий. В настоящее время в церковном протоколе не существует такой же четкой градации визитов, какая принята в светских дипломатических протокольных нормах (государственные, официальные, рабочие и т. п.). Но, конечно, все межцерковные визиты проходят по строго согласованному плану.

Если прибывающее лицо является Предстоятелем Поместной Православной Церкви, то в его встрече в аэропорту обычно принимает участие Святейший Патриарх Московский и всея Руси, члены Священного Синода Русской Православной Церкви, в том числе митрополит Крутицкий и Коломенский и Председатель Отдела внешних церковных связей, викарные епископы Святейшего Патриарха, благочинные округов Москвы. Прибывший иерарх приветствует принимающую сторону в лице Святейшего Патриарха и архиереев и преподает благословение остальному присутствующему духовенству. В VIP-зале аэропорта в специальной комнате для гостя обычно устраивается краткая трапеза, во время которой он и Святейший Патриарх обмениваются тостами. По традиции Патриарх произносит тост с пожеланием прибывшему лицу здоровья и благополучного пребывания в России. После этого гость в одной машине с Предстоятелем Русской Церкви направляется в Патриаршую гостиницу «Даниловская», находящуюся рядом с Даниловым монастырем, где происходит размещение официальных гостей Церкви. Программа визита, кроме официальных и рабочих встреч, обычно включает в себя осмотр главных храмов Москвы: кафедрального Храма Христа Спасителя, Успенского собора Московского Кремля, а также паломничество в Троице-Сергиеву Лавру


9. ЦЕРКОВНЫЕ ПРИЕМЫ


В протокольной практике Русской Православной Церкви принята организация торжественных приемов с трапезами — фуршетами, зваными завтраками, обедами и ужинами. Как правило, такие приемы устраиваются в дни больших церковных праздников, юбилеев и памятных дат, а также по случаю прибытия гостей из других Поместных Православных Церквей.

Фуршет является приемом без рассадки, т. е. приглашенные трапезничают стоя. Этот прием продолжается не более двух часов. На фуршете закуски, вина, а также тарелки, бокалы и столовые приборы разложены на одном столе. Гости обслуживают себя сами, поочередно подходя и набирая закуски на тарелку, с которой они потом отходят в сторону.

Обед и ужин являются приемами с рассадкой и обслуживаются официантами. Вопреки светской практике, отводящей для начала званого обеда вечернее время (не ранее 8-ми часов вечера), церковные званые обеды происходят днем, обычно по окончании праздничного богослужения. Напротив, ужины могут проходить и в более поздние часы, чем это предписывается светскими традициями. Самый яркий пример — праздничный пасхальный ужин, на который традиционно приглашаются избранные участники Патриаршего богослужения в Храме Христа Спасителя. Он бывает сразу после Светлой заутрени и Литургии, которая завершается обычно в два-три часа утра.

Приглашения на эти трапезы обычно рассылаются заранее. Если на прием приглашается иностранная делегация, как правило, всем ее членам раздаются папочки с приглашениями (или же они оставляются в номере каждого гостя в гостинице). Обычно такое приглашение бывает красочно оформлено; если прием дается от имени


74  

Святейшего Патриарха, то пригласительный билет украшается Патриаршим вензелем. В тексте приглашения типографским способом указывается, кто, когда и по какому случаю приглашает данное лицо, например: Его Святейшество, Святейший Патриарх Московский и всея Руси Алексий II приглашает Вас на Рождественскую трапезу, которая состоится по окончании Патриаршего богослужения в Трапезных палатах Храма Христа Спасителя. Внизу проставляется дата. Если прием следует сразу за богослужением, то время его начала не указывается.

Церковные приемы редко бывают с персональной рассадкой, однако если она предусмотрена, то место каждого гостя обозначается специальными кувертными карточками. На кувертной карточке обязательно указывается сан и имя приглашенного духовного лица, фамилия при этом обычно опускается, за исключением случаев, когда на приеме присутствуют несколько священников в одном сане, носящих одно имя. Это важно и для самого приглашенного, и для его соседа по столу, который будет знать, как к нему обращаться. Для приглашенных мирян указываются фамилия, имя и отчество.

Обычной формой приветствия в церковном обществе является благословение. Прибывающие на прием гости — как светские люди, так и священнослужители, — подходят под благословение духовных лиц. Некорректно испрашивать благословение у митрополита, архиепископа или епископа в присутствии Патриарха, и вообще у младших в иерархическом отношении лиц в присутствии старших. Человек, далекий от Церкви, вполне может приветствовать священнослужителя простым пожатием руки.

В отношении рассадки классическое требование светского этикета — чередовать дам и мужчин — не может соблюдаться, поскольку на таких приемах главенствует иерархический принцип: на самом почетном месте сидит Святейший Патриарх, а в его отсутствие — старейший по хиротонии архиерей. Наиболее почетные места по правую и по левую руку от него также предназначены высшим иерархам Русской Православной Церкви. Соответственно, дальнейшая рассадка производится по нисходящему принципу: члены Священного Синода, митрополиты, архиепископы, епископы, архимандриты, игумены, протоиереи, иереи, диаконы. В том случае, если на прием приглашены представители светской власти, наиболее значимому из них, например губернатору региона или мэру города, предоставляется место по правую руку от Святейшего Патриарха. В этом случае духовенство за столом чередуется со светскими лицами, однако опять же в иерархическом порядке. Если рассадка осуществляется за столом П-образной формы, то почетным местом


75

считается стол, образующий верхнюю перекладину буквы «П». В этом случае гости рассаживаются только по наружной стороне стола, поскольку помещать кого бы то ни было напротив Святейшего Патриарха не принято.

Если гости рассаживаются за несколькими отдельно стоящими столами, то сидящие за главным столом должны быть обращены лицом ко всем остальным. При размещении приглашенных также должен соблюдаться иерархический принцип: за одним столом не могут оказаться епископ и иерей.

Духовное лицо, приглашенное на прием, должно быть в подряснике и рясе, монашествующие — в клобуке, белое духовенство — в камилавке. Скуфия как головной убор допустима лишь в менее официальной обстановке.

Трапезы, проводимые Русской Православной Церковью, всегда начинаются с общей молитвы. Если среди их участников есть инославные лица или атеисты, они обязаны в этот момент из уважения к остальным присутствующим сохранять благоговейную тишину.

На дипломатических приемах тосты произносятся либо в самом начале, либо в конце приема, когда специально для этого подается шампанское. Как правило, приветственными речами обмениваются только двое: главный гость и хозяин торжества. В отличие от этой практики на церковных приемах разрешается произносить тосты в течение всей трапезы, а не только в ее конце. Если кто-либо из гостей произносит тост в адрес кого-либо из присутствующих, то по традиции принято завершать его пожеланием «Многая лета!» или аплодисментами. Если звучит тост в адрес Святейшего Патриарха, то его также принято завершать словами «Многая лета!». Вслед за этим песнопение «Многая лета!» троекратно про-певается всеми присутствующими на трапезе гостями, причем в адрес Патриарха «многолетие» обычно поется стоя (иногда к этим словам добавляется фраза: «Спаси, Христе Боже»). Лицо, произносившее тост в честь Патриарха, подходит к Его Святейшеству с бокалом в руке, чокается, а затем целует руку Предстоятелю Церкви. Последний тост на приеме обычно произносится самим Святейшим Патриархом, который благодарит гостей за их участие в церковном торжестве. Этот тост является своего рода сигналом к завершению трапезы.

Несмотря на значительные различия в организации светских и церковных приемов, их участникам необходимо придерживаться тех требований этикета, которые являются универсальными.

1. Опоздание без уважительной причины на прием является нарушением этикета, однако опоздание на прием с рассадкой более


76 

серьезный промах, чем опоздание на фуршет. В любом случае оно может быть расценено остальными присутствующими как знак неуважения. Первыми на прием должны приходить лица, имеющие низшие иерархические степени; они же обязаны последними покидать зал, где происходила трапеза. Чрезмерно задерживаться на приеме также неприлично.

  1. Садиться за стол в отсутствие главного гостя недопустимо.
    Если рядом находится дама, то сначала нужно помочь ей занять место и только после этого садиться самому. Правила вежливости требуют оказывать внимание соседу, а тем более соседке по столу, однако знакомиться за столом не принято. Также не принято раньше времени вставать и выходить из-за стола на званом обеде.  
  2. Полотняная салфетка, подаваемая за столом, в развернутом виде кладется на колени, а по окончании трапезы небрежно остав ляется на столе. В некоторых странах считают, что если гость аккуратно сложил или свернул салфетку, то этим он выразил пожелание
    быть еще раз приглашенным к этому столу, что является нарушением правил вежливости, принятых на официальных приемах. Салфетку нельзя заправлять за ворот рясы, ею не следует вытирать лицо и руки, а можно лишь промокнуть губы.
  3.  Столовый прибор каждого гостя обычно состоит из двух тарелок: верхняя меняется перед каждым блюдом, нижняя остается до конца трапезы. С левой стороны ставится еще одна небольшая тарелочка для хлеба. Ножи и ложка лежат с правой стороны, а вилки —
    с левой стороны. При подаче каждого блюда вилка и нож берутся с внешней стороны по отношению к тарелке с поданным кушаньем. Для закуски используются самые крайние нож и вилка, которые по
    размерам меньше других. Нож и вилка для рыбного блюда также отличаются внешним видом: нож имеет тупое лезвие, а вилка шире обычной, предназначенной для мяса. Десертные нож, вилка и ложка, имеющие небольшие размеры, как правило, кладутся отдельно за
    тарелкой, перпендикулярно остальным приборам.
  4.  Нельзя говорить с набитым ртом, класть локти на край стола. Недопустимо есть во время произнесения тостов, а также поглощать содержимое бокала или стакана слишком быстро, залпом. На фуршете не следует ходить с тарелкой, одновременно поглощая с нее
    пищу, нельзя набрасываться на еду. Крайне тягостное впечатление производят те, кто сооружает на своей тарелке гору из закусок, так, что они едва не вываливаются через край.
  5.  Хлеб можно брать только рукой, его следует отламывать небольшими кусочками. Фрукты, подаваемые на десерт, также аккуратно нарезаются дольками, а не откусываются.  

77

Нельзя есть с ножа или брать ложкой то, для чего используется вилка. Брать на вилку надо столько, сколько может на нее поместиться. Если столовый прибор упал на пол, не следует заниматься его поисками, а тем более привлекать к этому окружающих: нужно просто попросить у официанта новый прибор.

 Необходима умеренность в употреблении крепких напитков.  

Неуважением к присутствующим является громкий разговор, смех и вообще чрезмерно вольное поведение. Не стоит переговариваться через соседа, через стол, тем более вести разговоры с лицом, сидящим в отдалении за соседним столом.

10. Даже светские правила хорошего тона не одобряют появле ние на приемах дам в брюках и брючных костюмах, а также в чрезмерно коротких юбках; тем менее допустимо это на приемах церковных. Вместе с тем им совершенно не обязательно сидеть за столом с покрытой головой — это требование относится, главным образом, к посещению храма.

Во всех случаях вежливость, умеренность и аккуратность лица, присутствующего на церковном приеме, будут свидетельствовать о нем как о воспитанном человеке.


10. НЕКОТОРЫЕ ОТЛИЧИЯ В ТРАДИЦИЯХ МЕЖДУ ПРАВОСЛАВНЫМ ВОСТОКОМ И РУССКОЙ ПРАВОСЛАВНОЙ ЦЕРКОВЬЮ


Русская Православная Церковь активно поддерживает контакты с Поместными Православными Церквами. В ходе командировок и паломнических поездок ее клирики часто посещают Православный Восток — Святую Землю, Грецию, Египет. Находясь за границей, священнослужителю необходимо соблюдать определенные правила. В первую очередь это касается внешнего вида.

Издавна лица, принадлежащие к духовному сословию, носили одежду, соответствующую их сану. В России до 1917 года священнослужители обязаны были появляться в публичных местах в подрясниках и рясах, с наперсными крестами. Но в советской России это стало запрещаться богоборческой властью. Кроме того, приходское духовенство стало носить вне храма гражданскую одежду для того, чтобы не привлекать к себе излишнего внимания окружающих, которые из-за господствующего атеистического настроя могли быть агрессивными. Следует подчеркнуть, что первыми от обязательного ношения одежды своего сана избавлялись представители обновленческого духовенства, стремившиеся к «освобождению» от древних традиций Вселенской Церкви.

Прежде всего необходимо помнить, что в Святой Земле, как и на всем Православном Востоке, принято, чтобы священники не только в храме, но и повсюду появлялись в подряснике и рясе. Поступающие иначе роняют авторитет своей Поместной Церкви и утрачивают


  79

уважение к себе со стороны членов местной православной общины. В Греции и на Кипре духовные лица также всегда ходят только в платье, присущем своему сану. Если из-за жаркой погоды священнослужитель облачен лишь в подрясник, ряса должна быть у него в руках. Общепринятый головной убор — скуфия черного цвета. Во внебогослужебное время монашествующие священники носят камилавку, во время богослужений или на официальных мероприятиях на нее сверху надевают наметку. Остальное духовенство в этих случаях должно ходить в камилавках.

Вместе с тем в некоторых государствах, например в Турции, представителям всех конфессий законодательно запрещено носить духовное платье вне храма. Несмотря на это многие священнослужители, прибывающие в Турцию из-за границы, и на территории этой страны не снимают духовную одежду.

На православном Востоке священнослужители, преподавая благословение, как правило, не крестят рукой, а дают правую руку для целования или кладут ее на голову лица, испрашивающего благословение. Человека нецерковного священнослужителю вполне позволительно приветствовать обычным рукопожатием.

Евхаристическое общение между Поместными Православными Церквами предполагает участие клириков Русской Православной Церкви в совместных богослужениях. Если богослужение совершает Предстоятель Поместной Православной Церкви, то он один надевает на службе митру. Все другие архиереи вместо митры надевают клобук. Все сослужащие Патриарху епископы могут быть в митрах только в том случае, если за богослужением совершается епископская хиротония. Исключением является Греция, где все епископы в присутствии архиепископа Афинского всегда служат в митрах. Если служит один архиерей, то митру может носить только он. Все остальные лица, в том числе архимандриты и митрофорные протоиереи, не имеют на это права. В отличие от России архиерейская мантия на Востоке употребляется только красного цвета.

На православном Востоке нет традиции торжественной встречи Патриарха архиереями, существующей в России. Прибывшие в храм архиереи проходят в алтарь, облачаются и в алтаре ожидают начала Литургии. Гостю — представителю другой Поместной Церкви — при служении предоставляется почетное место, согласно диптиху, если это архиерей. Если это архимандрит или протоиерей, то его место будет одним из первых после епископов данной Поместной Церкви. В любом случае на Востоке приоритет чести принадлежит черному духовенству и белый священник почти никогда не занимает место выше монаха.


80 

Существуют некоторые различия в порядке совершения богослужений. Утреня всегда совершается только утром. Если служит архиерей, то он, как правило, заходит в храм во время богослужения, после канона, и, не вступая в алтарь, восходит на кафедру, находящуюся с правой стороны храма. Во время произнесения ектений архиереи и пресвитеры могут садиться, но шестопсалмие выслушивают стоя. Традиционно в конце канона архиерей сам поет все катавасии, тогда как у нас в России они исполняются певчими сразу вслед за ирмосами. Облачение архиерея происходит чаще всего в конце утрени и совершается либо в алтаре, либо в центре храма, либо около кафедры (так происходит в монастырях Святой Горы Афон). Существует строгий порядок употребления архиереем омофоров: большой омофор используется в самом начале Литургии, до чтения Апостола, в малый омофор архиерей облачается на «Херувимской» и не снимает его до конца службы. На Востоке имеет место некоторое сокращение службы по сравнению с нашим русским обиходом. Нередко на утрене, если вслед за ней совершается Литургия, сразу после великого славословия поется тропарь праздника и следует возглас: «Благословенно Царство». Если есть входной стих, то он поется или архиереем, или всем духовенством, а не только возглашается, как принято у нас в России. Малый вход совершается вокруг архиерейской кафедры. Возглас «Господи, спаси благочести-выя» произносится однократно сначала диаконом, затем архиереем, а потом хором. Завершающую фразу возгласа: «И услыши ны» — произносит диакон, а за ним повторяет хор. Иногда, впрочем, «и услыши ны» поет сам служащий архиерей или иерей.

Во время пения «Трисвятого» архиерей осеняет народ дикирием и трикирием на три стороны, произнося каждый раз: «Господи, Господи, призри с Небесе, и виждь...». Сослужащее духовенство между возгласами архиерея поет «Трисвятое» особым протяжным напевом. Во время чтения Евангелия архиерей без омофора стоит с жезлом в руках на солее у Царских врат, лицом к народу. По окончании чтения также с жезлом в руках прикладывается к Евангелию и осеняет верующих трикирием.

На православном Востоке нередко существенно сокращаются ектений. Часто опускается ектения об оглашенных, но духовенство вычитывает молитвы об оглашенных и верных. Ектения об оглашенных не произносится в Греции и на Кипре, поскольку предполагается, что все население этих государств крещено с детства. Заупокойной ектений в грекоязычных Православных Церквах не существует, подобная ектения — чисто русская традиция. Часто сразу после чтения Евангелия произносится возглас: «Яко да под державою Твоею...»  —


81

и звучит «Херувимская песнь». Когда Божественную литургию служит Патриарх, омовение рук совершает не только Предстоятель, но и все остальные сослужащие архиереи по старшинству хиротонии, и каждый из них по умовении рук благословляет народ. При этом часто умовение рук происходит не в царских вратах, как практикуется в России, а на солее. Во время пения «Херувимской» архиерей читает молитву, а затем сам совершает каждение, держа в правой руке кадило, а в левой — жезл (жезл, как правило, бывает без сулка).

Великий вход совершается не как в России — только по солее, но духовенство с Чашей обходит весь храм по периметру. Старший служащий диакон идет с дискосом, произнося во время этого шествия: «Всех вас — православных христиан, да помянет Господь Бог во Царствии своем...», причем этот возглас может повторяться дважды. На Литургии, совершаемой в иерусалимском Храме Гроба Господня, это поминовение звучит так: «Всех вас, православных христиан, поклонников и служителей Святого Гроба Господня, да помянет Господь Бог во Царствии Своем всегда, ныне и присно и во веки веков».

Если служит Патриарх, то он, принимая Чашу в царских вратах, поминает других Предстоятелей Поместных Церквей по диптиху. Затем передает дискос старшему епископу со словами: «Помяни мя, брат». В свою очередь старший епископ поминает Патриарха. Если служат два архиерея, один из которых является представителем другой Поместной Церкви, то во вторую очередь дискос передается ему и он поминает своего Патриарха. Священнослужитель с дискосом в руках совершает поминовение живущих, с Чашей — умерших. При этом часто называются имена, перечисление которых может занять довольно продолжительное время.

Во время возгласа: «В первых помяни, Господи» — Патриарх обычно поминает всех сослужащих ему епископов. В ответ ту же молитву с поминовением Предстоятеля возглашают все служащие священники одновременно, а не только лицо, возглавляющее пресвитерский чин. Заамвонная молитва также читается священником, возглавляющим во время служения Литургии пресвитерский чин.

«Верую» и «Отче наш» народом не поется, а читается (иногда только чтецом). Возглашая: «Благодать Господа нашего Иисуса Христа», — архиерей, стоя лицом к народу, благословляет его не свечами, а руками или сложенным воздухом. «Горе имеем сердца» произносится архиереем, стоящим на солее перед царскими вратами лицом к народу с воздетыми руками. На словах же: «Благодарим Господа» — он поворачивается к престолу, крестится и кланяется.


82

Имеются отличия и в совершении центральной части Литургии, когда читается молитва эпиклезы (йткАцок; — призывание): «Еще приносим Ти словесную сию и бескровную службу...» — и происходит преложение Даров. В русской традиции служащий архиерей или пресвитер читает молитву: «Еще приносим Ти словесную сию и бескровную службу...», затем трижды молитву: «Боже, очисти мя грешного», потом тропарь третьего часа, после чего он продолжает чтение молитвы и благословляет Святые Дары. В Церквах православного Востока тропарь третьего часа не читается, а в Сербской и Болгарской Церквах он произносится до молитвы эпиклезы. У греков существует практика добавления в Святые Дары вина.

 

 
Ко входу в Библиотеку Якова Кротова