Ко входуЯков Кротов. Богочеловвеческая историяПомощь
 

Яков Кротов. Путешественник по времени. Вспомогательные материалы: XIV-XV века. Деньги.

 

ИСТОЧНИКИ ПО ИСТОРИИ ГОРОДА ФРАНКФУРТА-НА-МАЙНЕ XIV—XV ВВ.

По изданию: Источники по истории города Франкфурта-на-Майне XIV-XV вв. // Из истории западноевропейского средневековья. М. МГПИ. 1972

XIV—XV вв. — период интенсивного экономического развития и острой политической борьбы в немецких городах. Все средневековые города Германии по признаку политической зависимости в обширной и разрозненной Священной Римской Империи делились на три категории: имперские, подчиненные императору; вольные, свободные от уплаты имперской подати; княжеские, полностью зависимые от князей 1. Франкфурт-на-Майне не относится к категории имперских городов, и в эпоху XIV—XV вв. являлся фактической столицей Германии.

Первое издание источников по истории Франкфурта, относящееся к 1836 г. "Urkundenbuch der Reichsstadt Frankfurt", было составлено И. Ф. Бёмером 2, а в 1901 — 1905 гг. "Urkundenbuch" были переизданы Ф. Ляу 3. Другими изданиями документов по истории средневекового Франкфурта-на-Майне являются сборники, составленные Г. Гротефендом в 1884— 1888 гг. 4, К. Бюхером и К. Шмидтом в 1914 г. и изданные в 1955 г. Д. Д. Андернахтом и О. Штаммом "Бюргерские книги Франкфурта" 5. Отдельные документы из франкфуртского архива печатались также в прошлом столетии в исторических журналах 6 и в приложениях к монографиям А. Кирхнера, И. Фишарда, Г. Кричка, Ф. Боте 7 и других. [255]

В русском переводе есть лишь источники из собрания К. Бюхера и К. Шмидта, помещенные В. В. Стоклицкой-Терешкович в разделе "Ремесло и цехи" сборника документов "Немецкий город XIV—XV вв." 8. Таким образом, в данном сборнике представлены документы по истории Франкфурта-на-Майне XIV—XV вв., переведенные с верхненемецкого языка.

Франкфурт-на-Майне — древняя римская крепость, в средневековых летописях впервые упоминается в 793 г. как небольшой городок. Частое пребывание здесь императоров и королей, начиная с Карла Великого, рейхстаги и церковные соборы подняли его значение. Верденский договор 843 г. сделал Франкфурт-на-Майне столицей Восточно-франкской империи. По традиции этот город стал местом, где почти всегда происходили выборы императоров Священной Римской Империи 9. До 1257 г. Франкфурт управлялся фогтом, пользовавшимся неограниченной властью в городе. С 1257 г. форма управления городом изменилась, вместо фогта Франкфуртом стал управлять назначаемый императором шультгейс и коллегия шеффенов 10.

В 1266 г. во Франкфурте-на-Майне возник выборный орган городского самоуправления — городской совет 11, в выборах которого принимали участие только знатные горожане, имеющие бюргерские права. Во второй половине XIII и первой половине XIV вв. совет состоял из представителей городских родов — патрициат (Altbuerger) и замещался путем кооптации, но в течение 46 лет главой городского правительства оставался шультгейс, назначаемый императором из числа феодальной знати. Только с 1312 г. из состава городского совета стали избирать двух бургомистров 12, a власть шультгейса постепенно была сведена на нет: в его компетенции оставался городской суд и императорские владения во Франкфурте-на-Майне. В отличие от шультгейса, должность которого нередко была пожизненной, бургомистров переизбирали каждый год.

Наиболее отчетливо задачи городского правительства были сформулированы в грамоте от 24 января 1297 г.:

1. Шультгейс, шеффены и совет — высшая власть в городе.

2. Жители Франкфурта подсудны только городскому суду.

3. Город имеет право объявлять войну и заключать мир. 13

Принципы городского самоуправления, закрепленные [256] грамотой 1297 г. и привилегиями 1333 и 1336 гг. 14, оставались незыблемы на протяжении XIV—XV вв.

В компетенцию городского совета входило: налогообложение, контроль за ремеслом и торговлей, в том числе и за ярмарками, политические и экономические связи с соседними городами. Но, поскольку Франкфурт-на-Майне был имперским городом, то действия городского совета согласовывались с императорской властью. Пребывание во Франкфурте императоров и рейхстага привлекали туда немало германской феодальной знати и купцов соседних городов и стран. Покровительство императоров и выгодное географическое положение давало "столице" преимущества перед другими городами и способствовало развитию здесь ремесленного производства и торговли, что особенно заметно в XIV в., когда во Франкфурте стали действовать две ежегодные ярмарки (первая упоминается с 1240 г. 16, вторая — с 1330 г. 16).

Рост числа ремесленников, возможность широкого сбыта ремесленной продукции на ярмарках привело к возникновению недовольства у ремесленников правлением патрициата, который безраздельно господствовал в городском правительстве, имел бюргерские права. Большинство же ремесленного населения не имело бюргерских прав и не принимало участия в управлении городом.

В середине XIV в. во Франкфурте-на-Майне, как и в других городах Германии того времени, началась борьба ремесленников с патрициатом за власть в городе. Борьба проходила с переменным успехом и продолжалась более 50-ти лет. На первом этапе борьбы (1355—1358 гг.) ремесленники получили половину мест в городском совете и право избирать одного бургомистра из своей среды. Свои политические завоевания, достигнутые в середине XIV в., цехи не смогли закрепить в следующем столетии. В длительной борьбе с патрициатом франкфуртские цеховые ремесленники потерпели поражение. И хотя представители некоторых цехов в XV в. продолжали оставаться в совете, они не имели никакого влияния на политику городского правительства, где безраздельно господствовали патрицианские роды. Одна из причин поражения цехов — вмешательство императорской власти, покровительствовавшей патрициату.

Зависимость города от императора имела свои положительные и отрицательные черты. С одной стороны, [257] императорские привилегии давали городу самоуправление, расширяли права и полномочия городского совета, помогали развитию ремесла и в особенности торговли, поощряли расширение и благоустройство Франкфурта, стимулировали развитие в нем строительного дела.

С другой стороны, внутренняя и внешняя политика городского совета находилась под постоянным контролем императорской власти, кроме того, город ежегодно пополнял имперскую казну (имперский налог) и оплачивал расходы по содержанию императоров во время их пребывания во Франкфурте-на-Майне и нередко финансировал военные походы. Такая зависимость города от императорской власти повлияла не только на политическое развитие и социальную борьбу, но и на экономику Франкфурта-на-Майне.

Материалы, сгруппированные в данной работе, дают представление о политической и хозяйственной жизни имперского города XIV—XV вв. Документы подобраны по темам:

1. Ремесло в XIV—XV вв.

2. Торговля в XIV в.

3. Городские финансы XIV—XV вв.

4. Политический строй и социальная борьба в XIV в.

5. Франкфурт-на-Майне и императорская власть в XIV—XV вв.

В первом разделе показана организация ремесленных цехов и союзов подмастерьев. Уставы цехов и статуты братств и содружеств подмастерьев — самый распространенный вид источников о средневековом ремесле, дошедший до нас. Здесь приводятся фрагменты уставов нескольких цехов и некоторые распоряжения городского совета о ремесле, не вошедшие в хрестоматии и сборник документов "Немецкий город XIV— XV вв.".

Второй раздел, посвященный ярмаркам, представлен императорскими жалованными грамотами и уставом по сбору пошлин.

Третий раздел — самый обширный. Здесь сгруппированы документы, характеризующие финансовую политику города на протяжении XIV и XV вв. — это налоговые тарифы, подоходно-поимущественного налога — ВЕДЕ. Приводится также жалованная грамота о передаче в полное распоряжение Франкфурта-на-Майне налога мальгельд.

Четвертый раздел содержит материалы, освещающие борьбу ремесленников с патрициатом. Здесь приводится бюргерская клятва, сообщение совета императору о ходе перевыборов шеффенов и требованиях цехов в 1355 г., в момент начала длительной борьбы за места в городском совете, договор [258] ландфогта Веттерау 1358 г. с франкфуртским советом и императорская грамота, имеющая отношение к этим событиям.

В последнем разделе представлены грамоты императоров, дарующие городу различные свободы и привилегии; распоряжения городского совета, связанные с пребыванием во Франкфурте императора со свитой; расписки императора в получении денег и т. п.

При подборе источников по истории Франкфурта-на-Майне XIV—XV вв. использованы следующие собрания документов:

1. Urkundenbuch der Reichsstadt Frankfurt 794—1400. hrsg. v. J. F. Boehmer. Fr., 1836.

2. Urkundenbuch der Reichsstadt Frankfurt 794—1314. brsg. v. J. F Boehmer, bearbeitet F. Lau. 1905, Bd. 2.

3. Frankfurter Reichscorrespondenz 1376—1519. brsg. v. J, Janssen. Freiburg 1863.

4. Frankfurter Amts- und Zunfturkunden bis zum 1612. Bd. l — 2. brsg. von K. Buecher und B. Schmidt. Fg. a. M., 1914.

5. Frankfurter Archiv fuer altere deutsche Litteratur und Geschichte, hrsg. v. Fischard. Fr. 1811—1812.

Beilagen.

1. F. Bothe. Entwicklung der direkten Besteuerung in der Reichsstadt Frankfurt bis zur Revolution 1612—1614. Leipzig, 1906.

2. J. C. Fischard. Die Entstehung der Reichsstadt Frankfurt am Main. Fr. 1819.

3. G. Kriegk. Deutsches Buergertum im Mittelalter. 1871. Уctav 1355 g. zplk


1. РЕМЕСЛО

Цеховые уставы и распоряжения городского совета.

А. Пекари.

Устав 1355 г. Frankfurter Amts- und Zunfturkunden. Bd. I. S. 19.

1. Есть правило, что если шеффен, ратман, два мастера, которые входят в совет от нашего ремесла, и один судья приходят в пекарню осматривать хлеб, и если он (хлеб) слишком маленьким испечен, то мастера его уничтожают, а виновный платит 1 1/2 или 3 шиллинга в нашу кассу.

2. Также есть правило, кто из нас имеет свое вооружение, может иметь 8 свиней, а ратманы по 12.

4. Никто не должен печь в нашем городе, если не состоит в нашем цехе.

6. Кто хочет вступить в наш цех, должен внести в кассу 6 фунтов геллеров, 2 фунта воску на свечи, и одну четверть вина мастерам. [259]

Устав 1377 г. Frankfurter Amts- und Zunfturkunden. Bd. I, SS. 24—28.

1. Все, кто занимается ремеслом пекарей, должен поклясться в верности императору Священной Римской Империи Карлу, шеффенам и старому совету Франкфурта.

2. Все пекари должны эту клятву повторять так часто, как шеффены и совет Франкфурта потребуют.

3. Все штрафы должны делиться поровну между советом и ремеслом (цехом).

4. Также могут двое, которые в совет входят, иметь по 10 свиней, и кто ежедневно выпекает белый хлеб или черный хлеб для рынка, может иметь 8 свиней, но кто имеет 8 свиней, должен иметь все военное снаряжение. У кого 4 свиньи, должен иметь щит, железный меч, кожаные наручники и перчатки, а кто свиней не имеет, а имеет собственность в 30 гульденов, должен однако иметь все военное снаряжение.

8. Никто не должен заниматься нашим ремеслом, если раньше им не занимался и не стал бюргером, и должен дать ремеслу 3 пфеннига и одну четверть вина.

9. Если мельник хочет вступить в наш цех, он должен внести 1 пфенниг и одну четверть вина.

10. Если сын мастера хочет стать мастером, то платит 12 шиллингов геллеров и одну четверть вина.

11. Если мастер учит одного мальчика, мальчик должен заплатить для нужд ремесла 10 шиллингов и одну четверть вина.

12. Кто во Франкфурте хочет заниматься ремеслом, должен быть бюргером и получить разрешение у совета.

13. Если кто печет маленький хлеб, у него его (хлеб) отбирают и он платит штраф 5 шиллингов пфеннигов, как часто это обнаружится.

1. Также должны пекари... свой хлеб выставлять на столах... рынка и на окнах своих домов и ни в каких других местах, кроме ярмарки; и должен испеченный ими хлеб продаваться по требованию, и необходимо носить хлеб на корабли...

26. Должны пекари продавать:

1 белый хлеб за 1 старый геллер и не меньше.

1 круглый хлеб за 2 старых геллера.

1 круглый хлеб за 4 старых геллера.

1 серый хлеб за 2 старых геллера.

За нарушение — 1 марка штрафа.

27. Должны все пекари, мельники и все, кто принадлежит к ремеслу, каждую четверть года платить по 4 геллера. [260]

Постановление совета о пекарях. 1372 г.

Frankfurter Amts- und Zunfturkunden. Bd. I, SS. 23.

1. Должны они (пекари) печь один белый хлеб за 1 старый геллер, а не два белых хлеба. Также должны они печь один круглый хлеб за 1 или 2 старых геллера и не дороже. Кто это правило нарушит, должен лишиться хлеба и заплатить штраф 5 шиллингов.

2. Кто печет белый хлеб, должен иметь не менее 8 свиней; кто печет черный хлеб, должен иметь 6 свиней; кто печет не для рынка города, не должен иметь свиней, а кто имеет, должен их лишиться до ярмарки.

Б. Рыбники

Устав 1355 г. Frankfurter Amts- und Zunfturkunden, Bd. I, SS. 180—181.

Мы, рыбники Франкфурта объявляем наши обычаи:

1. Мы покупаем рыбу у рыбаков, которые ее ловят выше или ниже (города).

2. Никогда не покупаем рыбу на рынке у св. Николая.

3. Кто хочет вступить в наш цех, должен внести 5 фунтов геллеров, 4 фунта воску и 4 четверти вина.

Устав 1377 г. Frankfurter Amts- und Zunfturkunden, EM. I, SS. 183—184.

l—3 (см. устав пекарей, пункт 1—3).

4. Кто имеет собственность в 30 гульденов, обязан иметь все военное снаряжение, кто не имеет, платит штраф 10 шиллингов пфеннигов.

5—8 (см. устав пекарей, пункт 5—8).

9. Если сын мастера хочет стать мастером должен внести ремеслу (цеху) 12 шиллингов и одну четверть вина и должен быть бюргером.

10. На нужды ремесла каждый мастер должен вносить 6 геллеров.

11. Если мастер учит одного мальчика, он (мальчик) должен заплатить ремеслу 10 шиллингов геллеров.

12. Кто ловит рыбу или раков в Майне с помощью лодок, не может покупать рыбу. Кто нарушит правило, теряет рыбу и платит штраф 10 шиллингов пфеннигов.

13. Если рыбник скупит всю рыбу у другого незнакомого рыбника, платит штраф.

15. Если чужой человек приносит (во Франкфурт) рыбу свежую или соленую и продает ее, то не должен он во Франкфурте другую рыбу скупать и дальше продавать; если это [261] случится, платит он 1 гульден в кассу — половину совету, половину ремеслу.

Распоряжение Совета о рыбном рынке. 22 апреля 1388 г.

Frankfurter Amts- und Zunfturkunden, B. I, SS. 181.

Совет постановляет, чтобы все, кто занимается рыбной ловлей, выставляли свою рыбу на лавках рыбного рынка и не прятали рыбу под лавки, а за нарушение должны платить штраф 5 шиллингов.

В. Скорняки

Устав 1355 г. Frankfurter Amts- und Zunfturkundcn, B. I, S. 278.

1. Кто хочет вступить в наш цех, должен внести 2 фунта геллеров, 2 фунта воску и две четверти вина; кто не имеет денег вносит меха.

11. Кто хочет учиться нашему ремеслу, вносит ? пфеннига и 2 фунта воску.

Устав 1377 г. Frankfurter Amts- und Zunfturkunden, Bd. I, SS. 278—279.

l—3 — как у пекарей.

4. Кто имеет собственность в 30 гульденов, должен иметь все военное снаряжение. Кто его не имеет, платит штраф 10 шиллингов пфеннигов.

11. Если мастер учит одного мальчика, то он (мальчик) должен заплатить ремеслу 10 шиллингов.

12. Если сын мастера хочет стать мастером, он должен внести в пользу ремесла 12 шиллингов и одну четверть вина.

Г. Кожевники

Устав 1355 г. Frankfurter Amts- und Zunfturkunden, Bd. I, SS. 335—336.

1. Кто хочет вступить в наш цех, должен внести 4 фунта геллеров, 1 фунт воску и две четверти вина, которое все вместе выпиваем.

2. Если мастер хочет учить мальчика, (ученик) должен заплатить мастеру за год 2 марки, один мольдер зерна и 10 шиллингов геллеров в общую кассу и мастерам две четверти вина и 1 фунт воску на свечи. Если кнехт, который учится, хочет стать мастером, то он должен внести 2 фунта геллеров в кассу, 1 фунт воску и 2 четверти вина. Если сын мастера хочет стать мастером, он вносит 1 фунт воску и 1 четверть вина. [262]

3. Если один мастер препятствует другому в покупке (сырья), то платит штраф 1/2 фунта геллеров, как часто это случается.

Устав 1377 г. Frankfurter Amts- und Zunfturkunden, Bd. I, SS. 337—338.

l—3 (см. устав пекарей, пункт 1—3).

Кто имеет собственность в 30 гульденов, должен иметь все военное снаряжение. Кто его не имеет, платит штраф 10 шиллингов пфеннигов.

10. Если мастер учит мальчика, то тот должен заплатить мастеру 2 марки и 1 мальдер зерна за год и 10 шиллингов пфеннигов на нужды ремесла.

11. Если сын мастера хочет стать мастером, то должен внести 12 шиллингов и 1 четверть вина в общую кассу ремесла.

Д. Мясники

Устав 1377 г. Frankfurter Amts- und Zunfturkunden, Bd. I, SS. 349—355.

l—2 — как у пекарей.

3. Все штрафы и кассу нужно делить с советом.

4. Кто имеет собственность 30 гульденов, должен иметь все военное снаряжение, а если его нет, то должен платить штраф ? гульдена в общую кассу.

8. Должны двое от мясников входить в Совет.

10. Кнехт (подмастерье), который хочет заниматься нашим ремеслом, должен сначала стать бюргером и внести на покупку вина 3 гульдена.

12. Вдова остается хозяйкой дома.

16. Если сын мастера хочет стать мастером, то он должен принести бюргерскую присягу и дать половину гульдена в пользу ремесла.

Распоряжение Совета о продаже мяса (1350)

Frankfurter Amts- und Zunfturkunden. Bd. I, SS. 368—369.

1. Хотим мы, чтобы мясники выставляли говяжье мясо, свинину, баранину... на особых лавках, а не держали под ними, и должны двое, которые входят в Совет, каждый день производить осмотр, и если обнаружат мясо под лавкой, то берут штраф 5 шиллингов, половина (штрафных денег) городу, половина тому, кто осматривал.

2. Не должны мясники покупать мясо для перепродажи. [263]

ОРГАНИЗАЦИИ ПОДМАСТЕРЬЕВ

А. Статут подмастерьев-пекарей 1451 г.

Frankfurter Amts- und Zunfturkunden, Bd. II. SS. 265—268.

Объявляем всем и каждому подмастерью-пекарю, который хочет работать во Франкфурте, что они должны этот статут и порядок знать:

1. ...подмастерья пекари объединяются в 1451 г. и обещают иметь свои книги, кассу, ...свой клуб и выбирать двоих.

3. Кто употребляет бранные слова, должен платить штраф 2 четверти вина.

4. Кто повредит стул или скамью другого, платит штраф половину гульдена.

9. Кто играет перед дверьми пекарни или на рыбном столе, платит штраф 6 шиллингов; если играет на земле общей площади, платит штраф одну четверть вина.

10. Кто сидит в клубе на столе платит штраф 6 пфеннигов.

12. Если подмастерье пекарь... хочет работать в нашем городе, то должен отдать в кассу первый недельный заработок.

14. Buchsenmeister должен переизбираться каждую четверть года, a rechemeister — каждые 4 недели.

15. Если подмастерье, будучи буксенмайстером, неправильно выполняет эти статьи, то должен заплатить штраф половину четверти вина...

Б. Устав подмастерьев льноткачей (вторая половина XV в.)

Frankfurter Amts- und Zunfturkunden. Bd. II, SS. 291—292.

2. Кто хочет войти в наше братство, должен заплатить 3 геллера.

3. Выбираем двух kirtzenmeister, которые должны (возглавить) наше братство.

4. В братство может войти только тот, кто занимается нашим ремеслом и к тому же является бюргером...

6. Кто не долго думает оставаться в нашем братстве, вносит фунт воску.

16. Если умрет брат или сестра, то братство дает 3 фунта воску.

ПОДЕНЩИКИ

Постановление Совета. Середина XV в.

Frankfurter Amts- und Zunfturkunden. Bd. I, SS. 9—11.

1. ...Совет Франкфурта имеет многочисленные жалобы из-за поденщиков.

2. Во-первых, нужно установить время найма поденщиков, а именно, на лето — 25 марта, на зиму — 8 сентября. [264]

4. Плотники и каменщики должны платить поденщикам в летнее время 5 шиллингов геллеров или 1/2 шиллинга геллеров и три раза стол, утром, в полдень и вечером; в зимнее время должны платить 4 шиллинга геллеров и не меньше, или 3 шиллинга геллеров и три раза стол, утром, в полдень и вечером, как предписано.

14. У виноградарей должны работать (поденщики) с 22 февраля до 1 мая за 18 геллеров; с 1 мая до 8 сентября за 20 геллеров, с 8 сентября до 22 февраля за 14 геллеров и без стола.

2. ТОРГОВЛЯ XIV в.

1. Правила взимания пошлин (1329)

Urkundenbuch, 1905, Bd. II, S. 278.

Называются города, которые не должны платить Франкфурту пошлины: Ахен, Нюрнберг, Геленхаузен, Страсбург, Хагенау, Шпейер, Вормс и Оппенгейм.

Называются пошлины, которые исстари платят Франкфурту: должны платить за один воз будь он большой или маленький... 2 пфеннига, а если по воде провозят через Франкфурт по Майну, то должны платить 3 пфеннига... Итак платят за один тюк, который можно пронести, 1 легкий пфенниг, а если по Майну через город провозят, то платят 2 легких пфеннига. Если тюк большой... и его нельзя пронести, то должны за него у каждых ворот платить по 2 легких пфеннига.

Итак, с

1 ц стекла

платят 2 легких пфеннига

" " свиного сала

платят 1 легкий пфенниг

" " смолы

" 1 "

" " свинца

" 1 "

" " муки

" 1 шиллинг геллеров.

2. О второй ежегодной ярмарке во Франкфурте. 1330 г., 25 апреля, Мюнхен

Urkundenbuch. 1836, S. 506.

Мы, Людвиг, божьей милостью римский император, открыто объявляем всем, кому предстоит увидеть или услышать эту грамоту, что мы разрешаем бюргерам, особенно преданным нам и нашей империи, чтобы они по нашей императорской воле [265] в городе Франкфурте могли открыть еще один рынок, так как они должны иметь каждый год один рынок в праздник, а другой в другое время года, когда это будет удобнее, он должен продолжаться 14 дней. И рынок должен иметь все старые обычаи, все права и свободы, которые они в своем рынке имели. Итак, все дни, 12 рыночных дней, 8 дней до и 8 после, должны соблюдать мир и спокойствие в нашей империи. А кто мир и спокойствие нарушит и прервет или сам бюргер Франкфурта нарушит право... должен будет тот самый бюргер предстать перед самим шультгейсом и судом Франкфурта...

3. Жалованная грамота императора Людвига. О защите франкфуртских ярмарок. 1337 г., 27 марта, Нюрнберг

Urkundenbuch, 1836, SS. 542—543.

Мы, Людвиг, божьей милостью римский император... открыто объявляем в этой грамоте, что мы даем особые милости известным людям, бургомистрам, шеффенам, совету и бюргерской общине, нашим и империи возлюбленным подданным и имперскому городу Франкфурту за верную службу, которую они постоянно несут нам и империи, ни мы, ни наши наследники не должны разрешать ярмарку ни в Майнце, ни в каком другом городе..., которая могла бы повредить двум ярмаркам и рынкам Франкфурта....

4. О подтверждении двух франкфуртских ярмарок. 1349 г., 26 июня. Франкфурт

Urkundenbuch, 1836, S. 613.

Мы, Карл, божьей милостью римский император и король Богемии, объявляем всем людям благородным, неблагородным, бюргерам, купцам и другим нашим и империи подданным, кому предстоит увидеть или услышать эту грамоту, что мы подтвердили и подтверждаем шеффенам, совету и бюргерам Франкфурта нашим и империи подданным с другими милостями, свободами и обычаями две ярмарки и рынки, которые они каждый год имеют... И всем, кто их ярмарки и рынки посещает и навещает, кто привозит товары, берем мы под нашу и империи защиту... И просим всех наших и империи подданных..., чтобы они купцов и их собственность (товары), которые они привозят на ярмарку или рынок, охраняли... [266]

3. ГОРОДСКИЕ ФИНАНСЫ XIV—XV ВВ.

Е. Bathe. Entwichlung der direkten besteuerung, S. 100.

Финансовая политика была одной из главных прерогатив городского совета Франкфурта-на-Майне и определялась она следующими факторами: налоговым взносом в имперскую казну — имперский налог; хозяйственными нуждами города, постройкой укреплений, общественных зданий, мостов — подоходно-поимущественный налог (Bede); налогами, взимавшимися с продажи продуктов питания и предметов первой необходимости — унгельд и мангельд; военными нуждами — налог на военную защиту.

Ратманы, занимавшиеся финансовыми делами, производили разверстку налогов на бюргеров и жителей города. Важнейшей статьей дохода был подоходно-поимущественный налог, который взимался со всех платежеспособных горожан, как бюргеров, так и небюргеров. При раскладке этого налога учитывалось все имущество движимое и недвижимое и все, что приносило доход. В 1354 г. от сбора этого налога городская казна получила 7470 фунтов геллеров, к этому времени относится и первый налоговый тариф, дошедший до нас.

Жалованная грамота императора Людвига о сборе налога мальгельд. 1336 г., 31 мая. Франкфурт

Urkundenbuch. 1836, S. 538.

Мы, Людвиг, божьей милостью римский император... объявляем всем в этой грамоте, что мы даем милости в этой грамоте за верную службу, большую плату и труд, которые выполняют бюргеры Франкфурта, наши возлюбленные поданные, чтобы они в своем городе могли увеличивать и уменьшать так называемый мальгельд, как хотят и как это выгодно. И должны платить мальгельд все лица, духовные или светские... как бы они не назывались...

Подоходно-поимущественный налог

Налоговый тариф (1350)

F. Bothe. Entwicklung def direkten Besteuerung. Beilage. S. 1. No 1.

Итак, с одной гуфы земли или 60 марок собственности, или также с 6 мальтеров зерна, за мальтер по 10 марок, что составляет 60 марок, следует платить налог: с одной марки — один енгельшен, что составит с 60 марок — 60 енгельшен, также и с одной гуфы. [267]

Итак с одного малдера зерна, стоящего столько же, сколько 10 марок собственности, берется налог 10 енгельшен...

Итак,

с одного моргена виноградника

— 6 шиллингов

с одного моргена луга

— 6 шиллингов

со ста овец

— 8 шиллингов

с одной коровы

— 1 шиллинг.

Налоговый тариф [1350 г.] (второй вариант)

F. Bothe. Beilage. SS, 1—2, No 2.

С одной марки движимой собственности (взимается налог)

— 3 старых геллера

С одной гуфы земли

— 12 шиллингов старых геллеров

С продажи одного мальтера зерна

— 2 шиллингов старых геллеров

С одной марки денег

— 4 шиллингов старых геллеров

С одного моргена виноградника

— 4 шиллингов старых геллеров

С одного моргена луга

— 4 шиллингов старых геллеров

Со ста овец

— 12 шиллингов старых геллеров

С одной коровы

— 9 старых геллеров

Одна корова и одна лошадь не облагаются налогом

С одного моргена сада

— 4 шиллингов старых геллеров

Налоговый тариф (1354 г.)

F. Bothe. Beilage No 3. SS 4—5 Bedebuecher.

С одной марки движимой собственности

— 1 енгельшен

С одной марки недвижимой собственности

— 15 новых геллеров

С одного моргена луга

— 20 новых геллеров

С одного моргена виноградника

— 20 новых геллеров

[268]

С одной гуфы земли

— 6 новых геллеров

Со ста овец

— 6 новых геллеров

С одной коровы

— 6 новых геллеров

С продажи одного ахтеля зерна

— 6 новых геллеров

Каждый мужчина или каждая женщина, которые хотят открыть свою торговлю, должен купить право на торговлю. Представление о системе налоговых взносов дает табл. 1.

Таблица 1

Налоговые взносы отдельных классов городского населения Франкфурта. 1354 г.

F. Bothe. Beilage, S. 100.

№ пп.

Число налогоплательщиков

Размер налога

Взнос

1

589

3 — 4 шиллинга

103 фунта геллеров

2

258

4 — 5 шиллингов

58 фунтов геллеров

3

86

5 — 6 шиллингов

23 фунта геллеров

4

176

6 — 8 шиллингов

61 фунт геллеров

5

183

8 — 12 шиллингов

91 фунт геллеров

6

246

12 шилл. — 1 фунт геллеров

197 фунтов геллеров

7

321

1 — 2 фунта геллеров

481 фунт геллеров

8

243

2 — 4 фунта геллеров

729 фунтов геллеров

9

163

4 — 8 фунтов геллеров

978 фунтов геллеров

10

86

8 — 12 фунтов геллеров

860 фунтов геллеров

11

69

12 — 20 фунтов геллеров

1104 фунта геллеров

12

37

20 — 30 фунтов геллеров

925 фунтов геллеров

13

14

30 — 40 фунтов геллеров

490 фунтов геллеров

14

16

40 — 50 фунтов геллеров

720 фунтов геллеров

15

18

свыше 60 фунт, геллеров

650 фунтов геллеров

Итого . . .

7.470 фунт, геллеров

[269]

Налоговый тариф 1367 г.

F. Bothe. Beilage No 4, S. 5.

1 марка движимой собственности

— 6 новых геллеров

1 марка недвижимой собственности

— 5 енгельшен

1 гуфа земли

— 8 шиллингов новых геллеров

Продажа одного ахтеля зерна

— 8 шиллингов новых геллеров

Продажа одного ахтеля зерна на мелочном торге

— 4 новых геллера

1 морген сада

— 20 новых геллеров

1 морген виноградника

— 20 новых геллеров

Продажа одного ома вина

— 2 фунта новых геллеров

1 морген сада

— 20 новых геллеров

100 овец

— 6 шиллингов новых геллеров

1 корова

— 6 новых геллеров

1 телка

— 3 новых геллера

1 улей

— 3 новых геллера

1 свинья

— по ее цене

1 лошадь

— по ее цене

1 ахтель оливок

— 5 енгельшен

1 ахтель репы

— 8 новых геллеров

1 ахтель лука

— 10 новых геллеров

Дом

— освобождался

Серебряный кубок

— по его цене

Налоговый тариф 1370 г.

F. Bothe. Beilage No 5, SS. 5—6.

1 марка движимой собственности

— 3 старых геллера

1 марка недвижимой собственности

— 20 старых геллеров

1 гуфа земли

— 4 старых геллера

1 морген луга

— 10 старых геллеров

1 морген виноградника

— 10 старых геллеров

[270]

100 овец

— 3 шиллинга старых геллеров

1 ахтель зерна

— 4 старых геллера

1 корова

— 3 старых геллера

1 лошадь

— по ее цене

1 ахтель оливок

— 20 старых геллеров

1 ом вина

— 27 шиллингов 4 геллера

Продажа одного ахтеля зерна на мелочном торге

— 2 старых геллера

1 морген сада

— 10 старых геллеров

1 телка

— 2 старых геллера

1 улей

— 2 старых геллера

1 свинья

— по ее цене

1 лошадь

— по ее цене

1 ахтель репы

— 4 старых геллера

1 ахтель лука

— 5 старых геллеров

Серебряный кубок

— по его цене

Налоговый тариф 1372 г.

F. Bothe. Beilage No 6, S 6.

1 марка движимой собственности

— 6 новых геллеров

1 марка недвижимой собственности

— 5 енгельшен

1 гуфа земли

— 8 шиллингов новых геллеров

Продажа одного ахтеля зерна

— 8 шиллингов новых геллеров

Продажа одного ахтеля зерна на мелочном торге

— 4 новых геллера

1 морген луга

— 20 новых геллеров

1 морген виноградника

— 20 новых геллеров

Продажа 1 ома вина

— 2 фунта новых геллеров

1 морген сада

— 20 новых геллеров

100 овец

— 6 шиллингов новых геллеров

1 корова

— 6 шиллингов новых геллеров

1 телка

— 3 новых геллера

1 улей

— 3 новых геллера

[271]

1 свинья

— по его цене

1 лошадь

— по его цене

1 ахтель оливок

— 5 енгельшен

1 ахтель репы

— 8 новых геллеров

1 ахтель лука

— 10 новых геллеров

Дом

— освобождается

1 серебряный кубок

— по его цене

Ежегодный подымный налог

— 9 сол. старых геллеров

1 пресс

— по его цене

Два лучших кубка, одна лошадь, одна корова, а также вино и зерно, которое нужно для прокормления семьи и слуг, освобождаются от налога.

Налоговый тариф 1389 г.

F. Bothe. Beilage No 8, S. 8.

1 хертшиллинг

— 9 старых солидов

1 марка движимой собственности

— 6 новых геллеров

1 марка недвижимой собственности

— 5 енгельшен

1 ахтель зерна

— 8 новых геллеров

Продажа одного ахтеля зерна на мелочном торге

— 4 новых геллера

1 морген луга

— 15 старых геллеров

1 морген виноградника

— 15 старых геллеров

1 ом вина

— 5 енгельшен

1 морген сада

— по его цене

100 овец

— 6 шиллингов новых геллеров

1 корова

— 6 новых геллеров

1 телка (теленок)

— 3 новых геллера

1 улей

— 3 новых геллера

1 свинья

— по его цене

1 лошадь

— по его цене

1 ахтель оливок

— 5 енгельшен

1 ахтель репы

— 8 новых геллеров

1 ахтель лука

— 5 новых геллеров

[272]

Налоговый тариф 1390 г.

F. Bothe. Beilage No 11, SS. 14—15.

1 хертшиллинг

— 9 шиллингов старых геллеров

1 марка движимой собственности

— 6 новых геллеров

1 марка недвижимой собственности

— 5 енгельшен

1 гуфа земли

— 9 шиллингов новых геллеров

1 ахтель зерна

— 8 новых геллеров

1 ахтеля зерна на мелочном торге

— 4 новых геллера

1 морген луга

— 20 новых геллеров

1 морген виноградника

— 20 новых геллеров

1 ом вина

— 5 енгельшен

1 морген сада

— по его цене

100 овец

— 6 шиллингов новых геллеров

1 корова

— 6 новых геллеров

1 теленок

— 3 новых геллера

1 улей

— 3 новых геллера

1 свинья

— по его цене

1 лошадь

— по его цене

1 ахтель оливок

— 5 енгельшен

1 ахтель репы

— 8 новых геллеров

1 ахтель лука

— 8 новых геллеров

Дом

— освобождается

Серебряный кубок

— по его цене

Не подлежат обложению

— 2 лучших кубка, 1 лошадь, 1 корова

1 пресс

— по его цене

Налоговый тариф 1406 г.

F. Bothe. Beilage No 15, S. 19.

1 хертшиллинг

— 9 шиллингов старых геллеров

1 марка движимой собственности

— 6 новых геллеров

[273]

1 марка недвижимой собственности

— 5 енгельшен

1 гуфа земли

— 9 шиллингов новых геллеров

1 ахтель зерна

— 8 новых геллеров

1 ахтеля зерна на мелочном торге

— 4 новых геллера

1 морген луга

— 20 новых геллеров

1 морген виноградника

— 20 новых геллеров

1 ом вина

— 5 енгельшен

1 морген сада

— по его цене

100 овец

— 8 шиллингов новых геллеров

1 корова

— 6 новых геллеров

1 теленок

— 3 новых геллера

1 улей

— 3 новых геллера

1 лошадь

— по его цене

1 свинья

— по его цене

1 ахтель оливок

— 5 енгельшен

1 ахтель репы

— 8 новых геллеров

1 ахтель лука

— 8 новых геллеров

Дом

— освобождается

Серебряный кубок

— по его весу

1 пресс

— 5 енгельшен

1 место в торговом доме

— 1 шиллинг

1 рама

— 8 геллеров

1 мельница

— как 20 ахтелей зерновых денег

8 легких лодок

— 9 геллеров

1 гусь

— 1 торнос

1 шапка

— 1 торнос

2 лучших кубка освобождаются от налога. 1 лошадь и одна корова — тоже.

Вина и зерна оставляется столько, сколько хватит на год хозяину и слугам, которые в доме хозяина едят и пьют, дров для топлива столько, сколько хватит на год, и корма для скота сколько хватит на год без покупки (не облагается налогом). [274]

Налоговый тариф 1462 г.

F. Bothe. Beilage No 19, SS. 24—26.

Совет постановляет, чтобы каждый мужчина или женщина, которые обязаны платить налог, должны поклясться святыми выплачивать налог правильно...

1 хертшиллинг

— 12 шиллингов

1 марка движимой собственности

— 1,5 гульдена

1 марка недвижимой собственности

— 5 енгельшен

1 гульден денежной ренты

— 10 геллеров

1 гуфа земли

— 8 шиллингов новых геллеров

1 ахтель зерна

— 8 новых геллеров

1 ахтеля зерновой ренты

— 4 новых геллера

1 морген луга

— 20 новых геллеров

1 морген виноградника

— 15 старых геллеров

1 ом вина

— 5 енгельшен

1 овца

— 8 шиллингов новых геллеров

1 корова

— 6 новых геллеров

1 теленок

— 3 новых геллера

1 улей

— 3 новых геллера

1 свинья

— по его цене

1 лошадь

— по его цене

1 ахтель репы

— 5 енгельшен

1 ахтель оливок

— 8 новых геллеров

1 ахтель лука

— 8 новых геллеров

Итак, с дома, сада, двора и другой собственности должны платить налог, как за ссуду или с земельной ренты..., но в каждом доме и владении третья часть от налогов освобождается. Кубок — по его весу— 1 марка серебра за 5,5 гульдена.

1 мельница

— 20 ахтелей зерна

8 легких лодок

— 9 шиллингов

1 гусь

— 2 шиллинга

1 собака

— 12 геллеров

1 ахтель зерна

— 2 шиллинга

1 мальтер овса

— 2 шиллинга

1 место в купеческом доме ткачей

— 1 шиллинга

1 рама

— 1 шиллинга

[275]

Таблица 2

Налоговые сборы Франкфурта

F. Bothe. Beilage, S. 97.

Годы

Сумма налога

1410

6649 фунтов

15 шиллингов

7 геллеров

1411

8694 фунтов

17 шиллингов

8 геллеров

1475

7753 фунтов

3 шиллинга

2 геллера

1476

7163 фунта

10 шиллингов

6 геллеров

1477

4533 фунта

17 шиллингов

2 геллера

1478

1419 фунтов

1 шиллинг

1495

3263 фунта

6 шиллингов

3 геллера

Приложение

Монетная система Франкфурта-на-Майне XIV—XV вв. 1359—1385 гг.

1 марка = 1,5 гульдена.

1 гульден = 1 фунт геллеров = 240 геллеров.

1 гульден = 24 шиллинга.

1 шиллинг = 9 геллеров.

XV в.

1 новый геллер = 2 старых геллера

1 енгельшен = 6 старых геллеров

1 фунт геллеров = 180 старых геллеров

1 гульден = 216 старых геллеров

1 торнос = 20 шиллингов старых геллеров.

4. ПОЛИТИЧЕСКИЙ СТРОЙ И ПОЛИТИЧЕСКАЯ БОРЬБА В XIV В.

1. Бюргерская клятва. 1341 г., 25 января (отрывок)

G. J. Kriegk. Deutsches Buergertum im Mittelalter. No l, SS. 415—416.

Я, Петер фон Румпинхайм, признаюсь открыто в этой грамоте, что я подданный империи и хочу стать бюргером Франкфурта, присягаю на верность империи, совету и городу Франкфурту быть верным, предупреждать всякий ущерб для города, любить его и страдать с ним, как один человек со своим господином и со своими согражданами по справедливости. [276]

2. Сообщение Совета Франкфурта императору Карлу IV о требованиях цехов. 1355 или 1356 г. (фрагмент)

Frankfurter Archiv. Bd. l, 1811. XVI. SS 227—232.

Светлейшему князю, нашему возлюбленному незабвенному господину, Римскому Императору и королю Богемии Карлу сообщаем мы, шеффены Франкфурта..., что ремесленники из 14-ти цехов имеют своих друзей у нас в совете и добиваются, чтобы мы обошлись доброжелательно с их обычаями (уставами), которые они исстари имели. Тогда сказали мы, что об этом не может быть и речи, мы объявили их недействительными... (цехи настаивали), тогда мы решили записать их обычаи, (уставы) в две книги — одну им, другую совету. Цехи избрали по три представителя, которые и записали их обычаи...

3. Соглашение (договор) между Советом, общиной и ремесленниками города Франкфурта. 1358 г., 11 ноября

Urkundenbuch. 1836. SS. 658—659.

Это соглашение, которое мы, Ульрих фон Ганау, ландфогт Веттерау составили, заключено между Советом Франкфурта с одной стороны, ремесленниками и общиной с другой стороны:

1) ремесленники и община каждый год должны выбирать от ремесленников и общины по их клятве, которую они дадут, 12 ратманов;

2) должен Совет Франкфурта или большая его часть каждый год выбирать в совет шестерых из двенадцати по их клятве, которую они дадут Империи, совету и городу Франкфурту...

3) также должны шеффены и совет каждый год бургомистров выбирать из патрициата, шеффенов и совета, ремесленников...

4) также речь идет о том деле, что шеффены или совет Франкфурта не могут заключать союзов, все и каждый должны дать клятву и не иметь силы пли власти. Также не должны заключать союзов ремесленники и община Франкфурта...

5) должны все ремесленники и община и все франкфуртцы... поклясться всеми святыми быть послушными Империи и совету Франкфурта и быть полезными, как часто это будет необходимо, как покажется необходимым имперскому ландфогту и совету Франкфурта;

6) также должны шеффены Франкфурта по своему выбору оставлять шеффенов по их клятве, как выходцев из патрициата (altir here) и совет с его правами и обычаями, как их принес патрициат... [277]

7) также мы, вышеназванный совет, ремесленники и община пришли к соглашению о тех деньгах, которые мы должны дать нашему господину императору частично как и другие города 13 или 12 тысяч фунтов геллеров, которые мы должны вместе внести...

Все это написанное и статьи и каждая в отдельности утверждены милостью нашего императора…

Эту грамоту (дали) Мы, Ульрих фон Ганау скрепляем нашей печатью и печатью совета Франкфурта...

4. Приказ Карла IV о замещении шеффенов и совета Франкфурта. 1359 г., 14 февраля. Бреслау

Urkundenbuch, 1836, S. 662.

Мы, Карл, божьей милостью римский император всех частей империи и король Богемии, объявляем в этой грамоте всем, кому предстоит ее увидеть или услышать, нашу императорскую волю... известно, что наших и Империи шеффенов совсем не соответствует их числу во Франкфурте, и шесть или более шеффенов убыло из-за смерти, а другие шеффены не могут вернуться в город; необходимо наши и Империи судебные и шеффенские места полностью замещать и держать, как мы приказываем по праву благородному Ульриху фон Ганау ландфогту Веттерау, нашему возлюбленному подданому, и даем ему эту грамоту, как полномочие и власть, чтобы он стоял за нас и за Империю, и по нашей воле и желанию выбирал и сажал шесть шеффенов, троих от ремесленников и троих от общины Франкфурта, которые считаются состоятельными, праведными и совету необходимы и желательны, и те самые 6 шеффенов должны занимать места в совете Франкфурта по всей форме, как другие восемь шеффенов.

И если кто-нибудь из названных шеффенов умрет или выйдет, то должны названный наш ландфогт и ремесленники или община на его место другого шеффена выбрать и посадить в зале, как предписано...

5. ФРАНКФУРТ-НА-МАЙНЕ И ИМПЕРАТОРСКАЯ ВЛАСТЬ

В XIV—XV ВВ.

1. Грамота императора Людвига о строительстве новой ратуши во Франкфурте. 1329 г.

Frankfurter Archiv, Bd. 2, 1812, X. S. 104.

Мы, Людвиг, божьей милостью Римский император... объявляем всем, кому предстоит увидеть или услышать эту грамоту, что Мы этой грамотой разрешаем нашей императорской [278] волей нашим возлюбленным подданным бюргерам Франкфурта, чтобы они могли сделать другую ратушу во Франкфурте, как они хотят и как это необходимо всему городу. Также разрешаем мы своей волей и властью, чтобы эту ратушу и около нее во Франкфурте сделали хорошо, чтобы город и мосты через Майн улучшили и построили...

2. Жалованная грамота императора Людвига Франкфурту. 1332 г., 28 января

Urkundenbuch. 1836, SS. 462—463.

Мы, Людвиг, ...объявляем всем, кому предстоит увидеть или услышать эту (письмо) грамоту, что мы увидели преданную и верную службу и большую работу, которую наши возлюбленные верные бюргеры Франкфурта несут нам и Империи... нашей королевской волей даем милости, как записано:

1) даем мы милости и свободы — кто будет шультгейсом Франкфурта, должен сам нести городское знамя, если понадобится и должен он быть на рыжем коне и облачен в военные доспехи...

2) чтобы никто не брал пошлины по земле или по воде за 5 миль от Франкфурта...

3) леса Франкфурта, которые принадлежат империи, никому не разрешается корчевать...

4) шеффены Франкфурта еженедельно по средам могут приносить из нашего леса по одному фудеру дров.

5) никто не должен подвергаться аресту из-за нас или Империи за тайные дела и также никто не должен о них делать тайные доносы...

3. Об освобождении бюргеров Франкфурта от пошлин. 1329 г., 23 июля. Павия

Urkundenbuch. 1836, SS. 500—501.

Мы, Людвиг, ...объявляем всем, кому предстоит увидеть или услышать эту грамоту, что мы освобождаем всех бюргеров Франкфурта и их потомков и каждого в отдельности где бы они не жили от всех пошлин на воде или на земле, где они поедут, будь они купцами или нет. Итак, нашей волей просим всех наших и Империи князей, графов, свободных, dinstmann, членов общин и отдельных лиц, которые здесь названы, светских и духовных..., чтобы они оказывали милости эти вышеназванным бюргерам Франкфурта во всех случаях, как мы предписали, и ни коим образом не должны препятствовать им, [279] они должны принести клятву любви и верности нам и Империи. В особенности хотим мы, чтобы они тех самых бюргеров на наших дорогах защищали...

4. Жалованная грамота Императора Людвига. 1333 г., 17 июля. Франкфурт

Urkundenbuch. 1836, SS. 524—525.

Мы, Людвиг, божьей милостью Римский Император..., открыто объявляем всем, кому предстоит увидеть или услышать эту грамоту, что мы хотим оказать особые милости скромным и известным людям — бургомистрам, совету и бюргерам общины Франкфурта, нашим возлюбленным подданным за особенно плодотворную службу, которую они ежедневно несут для нас и Империи...

Во-первых, мы даем милость, чтобы они могли расширить и увеличить город Франкфурт, как это необходимо, и окружить стенами крепкими и тяжелыми...

Если также город увеличится, то должны они однако оставаться на своих обычных местах, как они до сих пор жили (сидели)... Также должен быть новый город присоединен к Франкфурту и должно всем городом называться и быть, и должны те, что в нем имеет владения и живет, иметь все свободы и права, которые имеет город Франкфурт, и не должно быть между ними различий...

...могут они увеличивать свой унгельд, мальгельд и другие подати в городе, как они хотят...

Мы даем также другие милости, чтобы они своих бюргеров, которые пребывают в других городах, могли защищать и оборонять, как будто бы они находятся во Франкфурте.

Кроме того, никто, кем бы он ни был, не должен возводить строений за две мили от Зелигенштадта до Рейна и на другой стороне Майна. Каждый, кто это сделает, разрешаем мы эти постройки разрушать, и не должны они и их помощники из-за этого перед нами никем обвиняться...

5. Об уплате имперского налога. 1333 г. 18 июля. Франкфурт

Urkundenbuch, 1836, SS. 525—526.

Мы, Людвиг, ...требуем в этой грамоте, чтобы наши возлюбленные бюргеры Франкфурта уплачивали по нашей просьбе... их обыкновенный налог, который они нам должны дать в день святого Мартина, обязаны дать, а также тот, который они нам на следующий день святого Мартина обязаны дать... [280]

6. Об уплате имперского налога. 1336 г. 22 мая. Франкфурт

Urkundenbuch, 1836, S. 535.

Мы, Людвиг, ...требуем в этой грамоте, чтобы известные люди, совет и бюргеры Франкфурта, наши возлюбленные подданные, по нашей настоятельной просьбе заплатили налог, который мы регулярно с Франкфурта получаем и имеем их обычный налог 960 фунтов геллеров, который они нам и Империи должны давать в день святого Мартина... и еще должны дать за следующий год 960 фунтов геллеров...

7. Имперская жалованная грамота. 1346 г. 27 ноября. Франкфурт

Urkundenbuch, 1836, S. 606.

Мы, Людвиг, ...объявляем открыто в этой грамоте, что Мы... даем милости шеффенам, совету и городу Франкфурту, нашим возлюбленным подданным, чтобы они могли сами деньги делать и чеканить...

8. О взимании новых пошлин в пользу императора. 1364 г.

J. С. Fischard. Die Entstehung der Reichsstadt Frankfurt am Main. Fr. 1819. Urkunden. X, SS. 364—365

Мы, Карл, божьей милостью римский император... и король Богемии, объявляем открыто в этой грамоте и пусть знают все люди, которым предстоит ее увидеть или услышать, Мы защищаем мир и хотим дать милости во всех частях Империи и особенно в Веттерау, где было много войн, столкновений и недоразумений, и из-за этого нарушалась плата Империи. Поэтому Мы с нашей любовью, милостью и миром, а также с разумным мужеством и правым сознанием полнотой императорской власти делаем и устанавливаем, чтобы со всех ворот нашего имперского города Франкфурта взимались пошлины с каждого воза вина, фруктов или другого груза — один старый большой турнос и с каждой повозки, которая также груз везет— 1 шиллинг старых геллеров... Также хотим Мы, чтобы бюргеры Франкфурта не препятствовали этому делу, а по возможности защищали и укрепляли его.

Также приказываем мы Ульриху фон Ганау ландфогту Веттерау и возлюбленным подданным нашим... чтобы он известил, кто и как должен обеспечивать и брать (взимать) названный турнос для нужд наших и Империи.

[281]

9. Свидетельство короля Рупрехта о денежном взносе, полученном от Франкфурта. 1401 г.

Frankfurter Archiv. Bd. 2. 1812. XVII, SS. 113—114.

Мы, Рупрехт... Объявляем в этой грамоте, что наши возлюбленные подданные бургомистры и совет нашего и имперского города Франкфурта подарили нам 1000 гульденов для нашего похода, который мы, с помощью божьей, думаем сделать в короткий срок, чтобы получить нашу императорскую корону...

10. О предстоящих имперских выборах. 1410 г. 5 октября

Frankfurter Reichskorrespodenz. Bd. l, 1863, No 388, SS. 183—184.

Община Франфурта объявляет всем питейным клубам и ремесленникам от имени совета, а также своим членам общины и бюргерам, требования совета Франкфурта: когда наши почтенные господа курфюрсты, а также и их свита прибудет во Франкфурт, чтобы выбирать Римского императора, и когда выборы совершатся..., то по мнению совета, они не должны подчиняться плохим или хорошим приказам других, будь то курфюрсты или их свита...

11. Распоряжение совета Франкфурта о приготовлении к предстоящим выборам императора. 1411 г.

Frankfurter Reichskorrespondenz, Bd. l, 1863, No 408, S. 199.

Дорогие друзья! Мы известим вас, в какой день прибудут наши почтенные господа князья... чтобы не делать перед въездом суматохи или сборищ, чтобы каждый бюргер, житель и слуга был предупрежден и непременно оставался в городе, как предписано. Каждый должен брать на ночлег и каждый должен поставлять воду в дом... Также, дорогие друзья, совет обращается ко всем и хочет объявить, чтобы каждый был спокоен, чтобы без напряжения наши почтенные господа князья продолжали делать свои дела и действовать, как они до сих пор делали, словам и действиям их не должны препятствовать...


Комментарии

1 См.: В. В. Стоклицкая-Терешкович. Немецкий город XIV—XV вв. М., 1936, стр. 10.

2 Urkundenbuch der Reichsstadt Frankfurt, hrsg von J. F. Boehmer Fr., 1836.

3 Urkundenbuch der Reichsstadt Frankfurt. 794—1314, hrsg von J. F. Boehmer, bearbeitet F. Lau. Bd. 1—2, 1901—1905.

4 H. Grotefend. Quellen zur Francfurter Geschichte. Bd. l—2. Fr. a. M., 1884.

5 Frankfurter Amts und Zunfturkunden bis zum Jabres 1612. Bd. l — 2, hrsg von K. Buecher und B. Schmidt Fr. a. M., 1914; Die Buergerbucher der Reichsstadt Frankfurt. 1311—1400 und Einwohnerzeichnis von 1387 hrsg von Andernacht D. und Stamm O. Fr. a. M., 1955.

6 Frankfurter Archiv fuer aeltere deutsche Literatur und Geschichte. Bd. l — 3 hrsg von J. Fischard Fr. a. M., 1811.

7 A. Kirchner. Geschichte der Stadt Frankfurt am Main. Bd. l, 1807. J. C. Fischard. Die Entsethung der Reichsstadt Francfurt am Main und Verhaeltnisse ihre Bewohner Fr. 1819. G. Kriegk. Frankfurter Buergerzwiehe und Zustaende im Mittelalter Fr. a. M., 1867. F. Bothe. Entwicklung der directen Besteuerung in der Reichsstadt Frankfurt bis zur Revolution 1612—1614. Leipzig, 1906.

8 "Немецкий город XIV—XV вв.". М., 1936.

9 A. Lersner. Chronik der Stadt Frankfurt Bd. l, S. 50—129.

10 Urkundenbuch, 1901, Bd 1. S. 128.

11 Ibid., S. 129.

12 A. Lersner, S. 269; A. Horne. Geschichte von Frankfurt am Main in gedraengter Darstellung Fr. a. M., 1900, S. 173—341.

13 Urkundenbuch 1836, S. 304—307; Urkundenbuch, 1901, Bd. l, S. 348.

14 Urkundenbuch 1836, S. 538; Urkundenbuch, 1901, Bd. II, S. 248.

15 A. Horne. S. 341; J. Meyer. Deutsche Wirtschaftsgeschichte des Mittelalter, 1928, S. 88.

16 A. Horne, S. 341.

 

 

 
Ко входу в Библиотеку Якова Кротова